Kassimi - Toto & Ninettà - перевод текста песни на русский

Toto & Ninettà - Kassimiперевод на русский




Toto & Ninettà
Тото и Нинетта
Na-na, Nine'
На-на, Нина
(Sem' la prod.)
(Сем на продакшене)
(Phobia on the beat)
(Phobia на бите)
Stare in chill sopra un RS6
Чиллим в RS6
Lontani dalla police, solamente io e te
Подальше от полиции, только я и ты
Io e te, solamente io e te
Я и ты, только я и ты
Io e te, io e te
Я и ты, я и ты
Stare in chill sopra un RS6
Чиллим в RS6
Lontani dalla police, solamente io e te
Подальше от полиции, только я и ты
Come Totò e Ninetta, mi tieni la milli neuf
Как Тото и Нинетта, ты держишь мою девятимиллиметровку
Nella borsa Prada e sgasiamo sul Mercedes
В сумке Prada, и мы газуем на Мерседесе
530, scendo in strada, sono le tre di notte, gara
530, выхожу на улицу, три часа ночи, гонка
Con i caramba, vediamo chi va più forte
С пацанами, посмотрим, кто быстрее
Non parlarmi di Rеvolver, kofer piena di cosе
Не говори мне о Револьвере, чемодан полон вещей
Sono nella strada, mentre brucio su un Range Rover
Я на улице, сжигаю резину на Range Rover
Stare in chill sopra un RS6
Чиллим в RS6
Lontani dalla police, solamente io e te
Подальше от полиции, только я и ты
Come Totò e Ninetta, mi tieni la milli neuf
Как Тото и Нинетта, ты держишь мою девятимиллиметровку
Nella borsa Prada e sgasiamo sul Mercedes
В сумке Prada, и мы газуем на Мерседесе
Olanda la targa, nera grigio opaca
Голландские номера, серо-черный матовый
Pago con la carta, niente soldi in tasca
Плачу картой, никаких денег в кармане
Ho venduto quella roba, tredici anni in piazza
Я продал тот товар, тринадцать лет на районе
Se pensavo a tutto questo facevo con calma
Если бы я думал обо всем этом, я бы действовал спокойно
Hola frère (hola frère), dans la rue (dans la rue)
Привет, брат (привет, брат), на улице (на улице)
Fumo in strada, scordo tutti i problèmes (tutti i problèmes)
Курим на улице, забываю все проблемы (все проблемы)
Déjà vu (déjà vu), sopra un SUV (sopra un SUV)
Дежавю (дежавю), в SUV SUV)
Voglio i contanti, sì, poi farli i l'oseille (na-na-na)
Хочу наличку, да, потом сделать из нее бабки (на-на-на)
(Stare in chill sopra un RS6)
(Чиллим в RS6)
(Lontani dalla police, solamente io e te)
(Подальше от полиции, только я и ты)
(Come Totò e Ninetta, mi tieni la milli neuf)
(Как Тото и Нинетта, ты держишь мою девятимиллиметровку)
(Nella borsa Prada e sgasiamo sul Mercedes)
сумке Prada, и мы газуем на Мерседесе)
Stare in chill sopra un RS6
Чиллим в RS6
Lontani dalla police, solamente io e te
Подальше от полиции, только я и ты
Come Totò e Ninetta, mi tieni la milli neuf
Как Тото и Нинетта, ты держишь мою девятимиллиметровку
Nella borsa Prada e sgasiamo sul Mercedes
В сумке Prada, и мы газуем на Мерседесе
Bitch ass, voglio Niky il sistem
Стерва, хочу Ники, систему
Cento all'ora su una ruota, 530 che impenn'
Сто километров в час на одном колесе, 530 встает на дыбы
Nuovo design, Yamaha dalla Thailand
Новый дизайн, Yamaha из Таиланда
Giro per tutto il quartier, occhiali neri Cazal
Кручусь по всему району, черные очки Cazal
Ouais, mon frèro, io vengo dal ghetto
Да, брат мой, я из гетто
Zatla, mucho dinero, voglio il mondo tutto intero per me
Деньги, много денег, хочу весь мир для себя
Per mon frèro, mentre guardiamo il cielo
Для моего брата, пока мы смотрим на небо
Contanti, euro, mula, abbiamo fatto il pieno (ah)
Наличка, евро, бабки, мы затарились (а)
Stare in chill sopra un RS6
Чиллим в RS6
Lontani dalla police, solamente io e te
Подальше от полиции, только я и ты
Come Totò e Ninetta, mi tieni la milli neuf
Как Тото и Нинетта, ты держишь мою девятимиллиметровку
Nella borsa Prada e sgasiamo sul Mercedes
В сумке Prada, и мы газуем на Мерседесе
(Voglio una verità, di me, dei miei fra')
(Хочу правды, о себе, о моих братьях)
(Quando saranno loro, sono qua anche per lei)
(Когда они будут здесь, я буду здесь и для нее)
(Senza finire in cella, senza scontare anni)
(Не оказаться в тюрьме, не мотать срок)
(Senza finire là, senza scaldare quei grammi)
(Не оказаться там, не толкать эти граммы)





Авторы: Giandomenico Coletta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.