Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
meus
olhos
tantas
imagens
In
meinen
Augen
so
viele
Bilder
Que
as
vezes
vista
embaça
Dass
manchmal
die
Sicht
verschwimmt
E
eu
não
consigo
ver
você
meu
amor
Und
ich
dich
nicht
sehen
kann,
meine
Liebe
Eu
queria
ser
quem
eu
não
sou
Ich
wünschte,
ich
wäre,
wer
ich
nicht
bin
Ser
quem
você
sempre
sonhou
Der
Mensch,
von
dem
du
immer
geträumt
hast
Só
pra
te
satisfazer
Nur
um
dich
zufrieden
zu
stellen
Eu
queria
ter
tudo
mais
fácil
Ich
wünschte,
alles
wäre
leichter
Ter
o
tempo
radando
ao
meu
lado
Die
Zeit
an
meiner
Seite
zu
haben
Só
para
poder
te
dar
todo
o
meu
carinho
Nur
um
dir
all
meine
Zärtlichkeit
zu
schenken
Eu
queria
que
você
soubesse
Ich
wünschte,
du
würdest
wissen
Que
nas
horas
que
você
me
esquece
Dass
in
den
Stunden,
wenn
du
mich
vergisst
Eu
só
penso
em
você
Ich
nur
an
dich
denke
Porque
eu
te
amo,
eu
te
adoro
Denn
ich
liebe
dich,
ich
verehre
dich
Eu
só
penso
em
você
Ich
denke
nur
an
dich
E
fique
um
pouco
mais
Und
bleib
noch
ein
wenig
Não
vá
embora
agora
Geh
jetzt
nicht
fort
Que
eu
preciso
te
dizer
Denn
ich
muss
dir
sagen
Tantas
vezes
que
eu
penso
e
não
falo
So
oft
denke
ich
und
sage
nichts
Tatas
vezes
que
eu
digo
e
não
faço
So
oft
sage
ich
und
tue
nichts
Mas
não
quer
dizer
que
eu
não
quis
fazer
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
es
nicht
wollte
Pode
ser
que
eu
seja
esquecido
Vielleicht
bin
ich
vergesslich
Ou
você
que
dá
muita
importância
Oder
du
gibst
zu
viel
Bedeutung
A
alguma
coisa
banal
Etwas
Banalem
Eu
queria
ter
tudo
mais
fácil
Ich
wünschte,
alles
wäre
leichter
Ter
o
tempo
rodando
ao
meu
lado
Die
Zeit
an
meiner
Seite
zu
haben
Só
pra
porder
te
dar
o
todo
meu
carinho
Nur
um
dir
all
meine
Zärtlichkeit
zu
schenken
Eu
queria
que
você
soubesse
Ich
wünschte,
du
würdest
wissen
Que
nas
horas
que
você
me
esquece
Dass
in
den
Stunden,
wenn
du
mich
vergisst
Eu
só
penso
em
você
Ich
nur
an
dich
denke
Porque
eu
te
amo,
eu
te
adoro
Denn
ich
liebe
dich,
ich
verehre
dich
Eu
só
penso
em
você
Ich
denke
nur
an
dich
E
fique
um
pouco
mais
Und
bleib
noch
ein
wenig
Não
vá
embora
agora
Geh
jetzt
nicht
fort
Que
eu
preciso
te
dizer
Denn
ich
muss
dir
sagen
Que
eu
te
amo
que
eu
te
adoro
Dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
verehre
Eu
só
penso
em
você
Ich
denke
nur
an
dich
Fique
um
pouco
mais
Bleib
noch
ein
wenig
Não
vá
embora
agora
Geh
jetzt
nicht
fort
Que
eu
preciso
te
dizer...
Denn
ich
muss
dir
sagen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Masset Kassin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.