Текст и перевод песни Kassy feat. Jay Moon - Love sunset (Feat. Jay Moon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love sunset (Feat. Jay Moon)
Закат любви (feat. Jay Moon)
달빛
아래
모두
잠든
이
밤
Под
лунным
светом,
когда
все
спят
этой
ночью,
홀로
앉아
별을
보면
Сижу
одна
и
смотрю
на
звезды.
어느새
내게
다가와
Незаметно
ты
подходишь
ко
мне
마지막
인사를
건네
И
прощаешься
в
последний
раз.
우리
사랑이
저무는
이
밤
В
эту
ночь
наша
любовь
угасает,
너란
세상이
숨어버린
밤
Мир,
которым
ты
был,
исчезает.
한순간에
빛을
잃어버린
날
В
один
миг
я
потеряла
свой
свет,
아슬하게
붙잡고
있던
Ту
хрупкую
нить,
что
я
держала,
내
손을
차갑게
뿌리쳐
Ты
холодно
вырываешь
из
моей
руки,
초라하게
만들어
Делая
меня
жалкой.
불필요한
단어는
대체
왜
꺼낼까
Зачем
произносить
все
эти
ненужные
слова?
무심하게
등
돌리고
나면
끝이지
Просто
равнодушно
повернуться
спиной
– и
всё
кончено.
이변은
없어
무색하게도
Никаких
чудес,
как
это
ни
печально.
영원히
하나일
줄
알았던
Я
думала,
мы
будем
вместе
вечно,
어린아이의
꿈에서
깨어난
뒤지
Как
в
детской
наивной
мечте.
Но
я
проснулась.
서로에게
내키지
않을
정도의
자리마저
Даже
то
малое
место
в
своей
жизни,
которое
мы
неохотно
друг
другу
уступали,
내어주던
마음은
먼지
묻어나는
빈집이
Давно
опустело,
словно
запыленный
дом.
된
지
오래고
이별은
세련됐네
Наше
расставание
такое…
изысканное.
적당한
인사
외엔
내팽개치면
돼
Достаточно
формального
прощания,
а
потом
можно
просто
выбросить
друг
друга
из
жизни.
떨어지는
저
별처럼
Как
падающая
звезда,
우리
사랑도
저물고
Наша
любовь
угасает.
밤이
지고
해가
떠도
Даже
когда
ночь
пройдет,
и
взойдет
солнце,
여전히
슬프겠죠
Мне
все
равно
будет
грустно.
우리
사랑이
저무는
이
밤
В
эту
ночь
наша
любовь
угасает,
나의
심장이
멈춰버린
밤
В
эту
ночь
мое
сердце
остановилось.
빛을
잃어버린
체
길을
헤매고
있는
Я
всего
лишь
потерянный
ребенок,
불쌍한
아이일
뿐
Блуждающий
в
темноте
без
света.
간절히
붙잡고
있던
Я
так
отчаянно
цеплялась,
내
손을
차갑게
뿌리쳐
Но
ты
холодно
вырвал
свою
руку
из
моей,
초라하게
만들어
Сделав
меня
жалкой.
만약
점수를
매긴다면
Если
бы
меня
попросили
оценить,
손에
꼽지
않을까
과연
Сомневаюсь,
что
я
смогла
бы.
너
같은
사람은
이제
다신
Такого,
как
ты,
больше
не
найти,
원해도
별수
없지
못된
버릇
자기
과신
Даже
если
захочу.
Но
что
толку?
Твоя
плохая
привычка
— самоуверенность.
인연을
그럼
너는
진심
책임질
수
있어
Ты
хоть
представляешь,
что
значит
брать
на
себя
ответственность
за
отношения?
문제를
끌어안고
이걸
내
이길
수
있어
Ты
способен
справиться
с
проблемами,
принять
их?
나도
알아
이건
회피일
수
있어
Я
знаю,
это
может
быть
бегством
от
реальности.
하지만
달리
방법이
없으니까
Но
у
меня
нет
другого
выхода.
떨어지는
저
별처럼
Как
падающая
звезда,
우리
사랑도
저물고
Наша
любовь
угасает.
밤이
지고
해가
떠도
Даже
когда
ночь
пройдет,
и
взойдет
солнце,
여전히
슬프겠죠
Мне
все
равно
будет
грустно.
끝이
보였던
우리
둘
Мы
оба
видели
конец,
떠넘기기
바빴던
이별
잘
가
Спешили
переложить
ответственность
за
расставание
друг
на
друга.
Прощай.
우리
사랑이
저무는
이
밤
В
эту
ночь
наша
любовь
угасает,
네게서
나의
심장이
멈춰져
버린
밤
В
эту
ночь
из-за
тебя
мое
сердце
остановилось.
아파도
그대로
받아들이면
돼
Даже
если
больно,
я
должна
принять
это.
눈
감아도
네
생각이
날
땐
Когда
я
закрываю
глаза
и
вспоминаю
о
тебе,
우리
허무했던
마지막을
떠올리면
되니까
Я
буду
помнить
наш
бессмысленный
конец.
잔인했던
운명처럼
Как
жестокая
судьба,
미칠
듯
사랑했던
Те
мгновения,
когда
я
безумно
любила
тебя,
무의미한
시간을
거쳐
Бессмысленное
время
истекает,
끝을
마주하는
밤
И
наступает
ночь
конца.
But
I
hurt
you
no
more
Но
я
больше
не
причиню
тебе
боль.
I
don't
want
you
no
more
Я
больше
не
хочу
тебя.
Like
the
past
days
Как
в
былые
дни,
I
don't
love
you
no
more
Я
больше
не
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rewind
дата релиза
05-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.