Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajaste
del
cielo
para
darme
paz
Du
bist
vom
Himmel
herabgestiegen,
um
mir
Frieden
zu
geben
Y
la
tranquilidad
es
todo
lo
que
quiero,
Und
Ruhe
ist
alles,
was
ich
will,
De
a
poco
se
hizo
bastante
Nach
und
nach
wurde
es
ziemlich
viel
Y
hoy
día
ya
no
es
igual,
Und
heute
ist
es
nicht
mehr
dasselbe,
Si
a
mi
lado
estas
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Hasta
la
mañana
yo
me
quedo,
oh
Bleibe
ich
bis
zum
Morgen,
oh
Puedes
pedirme
lo
que
sea
talvez,
Du
kannst
mich
vielleicht
um
alles
bitten,
Tu
me
llevaste
por
delante
Du
hast
mich
mitgerissen
Y
voy
sin
retroceder
Und
ich
gehe
ohne
zurückzuweichen
Será
que
es
tarde
ya,
Wird
es
schon
zu
spät
sein,
De
a
poco
todo
se
esfuma
Nach
und
nach
verflüchtigt
sich
alles
Y
si
estamos
navegando
sólo
nos
queda
llegar
Und
wenn
wir
segeln,
bleibt
uns
nur
noch
anzukommen
Mantenernos
tal
cual,
oh
Uns
so
zu
erhalten,
wie
wir
sind,
oh
Me
llevaste
así
desde
el
principio
Du
hast
mich
von
Anfang
an
so
mitgenommen
Sin
importar
cual
sea
el
final,
Ohne
Rücksicht
darauf,
wie
es
endet,
Una
odisea,
Eine
Odyssee,
El
viaje
al
fondo
de
lo
que
sea,
Die
Reise
zum
Grund
von
was
auch
immer,
Si
cuidarte
es
mi
tarea
Wenn
es
meine
Aufgabe
ist,
auf
dich
aufzupassen
El
resto
ya
me
da
igual
Ist
mir
der
Rest
egal
No
hay
nadie
que
nos
quite
el
sueño,
Es
gibt
niemanden,
der
uns
den
Schlaf
raubt,
Contigo
saldrá
bien
si
navego,
Mit
dir
wird
es
gut
gehen,
wenn
ich
segle,
Van
los
recuerdos
al
fuego
Die
Erinnerungen
gehen
ins
Feuer
Y
te
quiero
llevar,
Und
ich
möchte
dich
mitnehmen,
Te
quiero
llevar,
Woh
Ich
möchte
dich
mitnehmen,
Woh
Te
quiero
llevar,
Ich
möchte
dich
mitnehmen,
Saldrá
el
sol
Die
Sonne
wird
aufgehen
Hablamos
de
lo
que
nos
gusta,
Wir
reden
über
das,
was
uns
gefällt,
Se
juntan
las
preguntas,
Die
Fragen
sammeln
sich,
Tu
vas
con
mi
alma
bailando
juntas,
Du
tanzt
mit
meiner
Seele
zusammen,
Oh,
tu
me
cambiaste
y
como
negarlo,
Oh,
du
hast
mich
verändert
und
wie
könnte
ich
es
leugnen,
Fuerte
como
el
sol
en
lo
alto
sigues
brillando,
Stark
wie
die
Sonne
am
Himmel
scheinst
du
weiter,
Brillando,
oh
Scheinst,
oh
Que
es
lo
que
quieres
saber?
Was
möchtest
du
wissen?
Si
todo
avanza
con
amor
Wenn
alles
mit
Liebe
vorangeht
Hoy
lo
puedo
entender,
Heute
kann
ich
es
verstehen,
No
quiero
ceder,
Ich
will
nicht
nachgeben,
Tu
me
hiciste
fuerte
y
más
con
el
tiempo,
Du
hast
mich
stark
gemacht
und
mit
der
Zeit
noch
mehr,
Aprovechando
cada
momento
Nutze
jeden
Moment
Y
es
sólo
que
la
vida
me
enseñó
a
valorar,
Und
es
ist
nur
so,
dass
das
Leben
mich
gelehrt
hat,
zu
schätzen,
Por
eso
por
donde
camino
yo
te
quiero
llevar,
Deshalb
möchte
ich
dich
überall
hin
mitnehmen,
wo
ich
hingehe,
Eres
todo
lo
que
soy
y
no
necesito
más,
Du
bist
alles,
was
ich
bin,
und
ich
brauche
nicht
mehr,
Hasta
donde
siga
quiero
llevarte,
Bis
wohin
ich
auch
gehe,
möchte
ich
dich
mitnehmen,
Déjame
llegar
Lass
mich
ankommen
Y
ser
libre
a
tu
lado,
Und
frei
an
deiner
Seite
sein,
Fuiste
mi
luz,
Du
warst
mein
Licht,
Me
enseñaste
a
soñar,
Du
hast
mich
gelehrt
zu
träumen,
Te
quiero
conmigo
al
despertar,
Ich
will
dich
beim
Aufwachen
bei
mir
haben,
Por
siempre
a
mi
lado,
Wo-oh
Für
immer
an
meiner
Seite,
Wo-oh
Por
siempre
a
mi
lado,
Yieh-eh
Für
immer
an
meiner
Seite,
Yieh-eh
Por
siempre
a
mi
lado,
Woh-oh-oh-oh
Für
immer
an
meiner
Seite,
Woh-oh-oh-oh
Por
siempre
a
mi
lado
Für
immer
an
meiner
Seite
Eso
es
lo
que
traje
mi
amor,
Das
ist
es,
was
ich
mitgebracht
habe,
meine
Liebe,
Combinamos
música
y
fuego,
Wir
kombinieren
Musik
und
Feuer,
Siente
como
quema
calor,
Spüre,
wie
die
Hitze
brennt,
Déjame
entrar
en
tu
juego,
Lass
mich
in
dein
Spiel
eintreten,
Eso
es
lo
que
traje
mi
amor,
Das
ist
es,
was
ich
mitgebracht
habe,
meine
Liebe,
Combinamos
música
y
fuego,
Wir
kombinieren
Musik
und
Feuer,
Siente
como
quema
calor
Spüre,
wie
die
Hitze
brennt
No
hay
nadie
que
nos
quite
el
sueño,
Es
gibt
niemanden,
der
uns
den
Schlaf
raubt,
Contigo
saldrá
bien
si
navego,
Mit
dir
wird
es
gut
gehen,
wenn
ich
segle,
Van
los
recuerdos
al
fuego
Die
Erinnerungen
gehen
ins
Feuer
Y
te
quiero
llevar,
Und
ich
möchte
dich
mitnehmen,
Te
quiero
llevar,
Woh
Ich
möchte
dich
mitnehmen,
Woh
Te
quiero
llevar,
Ich
möchte
dich
mitnehmen,
Saldrá
el
sol
Die
Sonne
wird
aufgehen
Hasta
donde
siga
quiero
llevarte,
Bis
wohin
ich
auch
gehe,
möchte
ich
dich
mitnehmen,
Déjame
llegar
Lass
mich
ankommen
Y
ser
libre
a
tu
lado,
Und
frei
an
deiner
Seite
sein,
Fuiste
mi
luz,
Du
warst
mein
Licht,
Me
enseñaste
a
soñar,
Du
hast
mich
gelehrt
zu
träumen,
Te
quiero
conmigo
al
despertar,
Ich
will
dich
beim
Aufwachen
bei
mir
haben,
Por
siempre
a
mi
lado,
Wo-oh
Für
immer
an
meiner
Seite,
Wo-oh
Por
siempre
a
mi
lado,
Yieh-eh
Für
immer
an
meiner
Seite,
Yieh-eh
Por
siempre
a
mi
lado,
Woh-oh-oh-oh
Für
immer
an
meiner
Seite,
Woh-oh-oh-oh
Por
siempre
a
mi
lado
Für
immer
an
meiner
Seite
Eso
es
lo
que
traje
mi
amor,
Das
ist
es,
was
ich
mitgebracht
habe,
meine
Liebe,
Combinamos
música
y
fuego,
Wir
kombinieren
Musik
und
Feuer,
Siente
como
quema
calor,
Spüre,
wie
die
Hitze
brennt,
Déjame
entrar
en
tu
juego,
Lass
mich
in
dein
Spiel
eintreten,
Eso
es
lo
que
traje
mi
amor,
Das
ist
es,
was
ich
mitgebracht
habe,
meine
Liebe,
Combinamos
música
y
fuego,
Wir
kombinieren
Musik
und
Feuer,
Siente
como
quema
calor
Spüre,
wie
die
Hitze
brennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Pablo Poblete, Felipe Andres Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.