Kast - Suave - перевод текста песни на немецкий

Suave - Kastперевод на немецкий




Suave
Sanft
Suelo verte por la noche
Ich sehe dich oft nachts
Sin pensar
Ohne nachzudenken
La luna me dice que ya estas aca
Der Mond sagt mir, dass du schon hier bist
Voy siguiendo al viento donde sea real
Ich folge dem Wind, wohin es auch echt ist
Dejame mostrarte lo que siento
Lass mich dir zeigen, was ich fühle
Aunque digas que no hay nada
Auch wenn du sagst, dass da nichts ist
Qué más da
Was soll's
Eres un tesoro moviendo al compaz
Du bist ein Schatz, der sich im Takt bewegt
Nada de los dos esta perdiendo aca
Keiner von uns beiden verliert hier etwas
Solo el tiempo
Nur die Zeit
Porque sabes bien que...
Weil du genau weißt, dass...
Cada vez que vienes y juegas
Jedes Mal, wenn du kommst und spielst
Me provocas algo adictivo
Du etwas Süchtig-Machendes in mir auslöst
Sabes bien que...
Du weißt genau, dass...
Poco a poco también te llega
Es dich nach und nach auch erwischt
Entiende bien lo que te digo
Versteh genau, was ich dir sage
Porque no hay nada más
Denn es gibt nichts mehr
Que esta cancion
Als dieses Lied
Y esa sonrisa que llevas
Und dieses Lächeln, das du trägst
Sin pensar...
Ohne nachzudenken...
Antes que el sol mismo te quema
Bevor die Sonne selbst dich verbrennt
Quema, suavecito
Verbrennt, ganz sanft
Sin miendo al compromiso, vas
Ohne Angst vor Bindung, gehst du
Siente como el momento da
Spür, wie der Moment sich ergibt
Para olvidar
Um zu vergessen
Sin amarrar
Ohne zu binden
Ni enamorarse
Oder sich zu verlieben
Solo una noche basta suave como bailas
Nur eine Nacht genügt, sanft wie du tanzt
Besame
Küss mich
Sin miedo al compromiso, vas
Ohne Angst vor Bindung, gehst du
Siente como el momento Da
Spür, wie der Moment sich ergibt
Para olvidar
Um zu vergessen
Sin amarrar
Ohne zu binden
Ni enamorarse
Oder sich zu verlieben
Solo una noche basta suave como bailas
Nur eine Nacht genügt, sanft wie du tanzt
Besame
Küss mich
Má!
Wow!
Esos ojos chinos son clave
Diese Mandelaugen sind der Schlüssel
Va moviendose suave
Sie bewegt sich sanft
Bu buscando pase, ya sabes
Sucht nach einem Pass, du weißt schon
Se aleja de todos sus males
Sie entflieht all ihren Problemen
El humo como via de escape
Der Rauch als Fluchtweg
Lo prefiere sabor a chocolate
Sie bevorzugt Schokoladengeschmack
Sobre una nube que nada nos ate
Auf einer Wolke, dass uns nichts bindet
Noo
Nein
Miras como la luna
Du schaust wie der Mond
Callendo de la altura
Der aus der Höhe fällt
Due due dueños de esta locura
Herrscher dieser Verrücktheit
Voy pegandome a tu cintura
Ich schmiege mich an deine Taille
Desata tu figura
Entfessele deine Figur
Que nada nos apura, no
Dass uns nichts drängt, nein
Hoy hagmos que ocurra
Heute lass es uns geschehen lassen
Que hay de malo con una aventura
Was ist schon falsch an einem Abenteuer
Porque sabes bien que...
Weil du genau weißt, dass...
Cada vez que vienes y juegas
Jedes Mal, wenn du kommst und spielst
Me provocas algo adictivo
Du etwas Süchtig-Machendes in mir auslöst
Sabes bien que...
Du weißt genau, dass...
Poco a poco también te llega
Es dich nach und nach auch erwischt
Entiende bien lo que te digo
Versteh genau, was ich dir sage
Porque no hay nada más
Denn es gibt nichts mehr
Que esta cancion
Als dieses Lied
Y esa sonrisa que llevas
Und dieses Lächeln, das du trägst
Sin pensaar...
Ohne nachzudenken...
Antes que el sol mismo te quema
Bevor die Sonne selbst dich verbrennt
Quemaas, suavecito
Verbrennt dich, ganz sanft
Sobre tu cama
Auf deinem Bett
Por la mañana
Am Morgen
Fruta al desayuno sexy
Obst zum Frühstück, sexy
Mucha marihuana
Viel Marihuana
Si alguien te llama
Wenn dich jemand anruft
No digas nada
Sag nichts
Esto es en silencio
Das ist im Stillen
Y asi matamos las ganas
Und so stillen wir das Verlangen
Suave y lento
Sanft und langsam
Entre los dos
Zwischen uns beiden
Si guardamos el secreto
Wenn wir das Geheimnis bewahren
Puede ser mucho mejor
Kann es viel besser sein
Suena ton ton ton ton
Es klingt ton ton ton ton
Alguien me llama
Jemand ruft mich an
Tongtongtong un bong y hasta mañana
Tongtongtong, eine Bong und bis morgen
Suelo verte por la noche
Ich sehe dich oft nachts
Sin pensar
Ohne nachzudenken
La luna me dice que ya estas aca
Der Mond sagt mir, dass du schon hier bist
Voy siguiendo al viento donde sea real
Ich folge dem Wind, wohin es auch echt ist
Dejame mostrarte lo que siento
Lass mich dir zeigen, was ich fühle
Aunque digas que no hay nada
Auch wenn du sagst, dass da nichts ist
Qué más da
Was soll's
Eres un tesoro moviendo al compaz
Du bist ein Schatz, der sich im Takt bewegt
Nada de los dos está perdiendo aca
Keiner von uns beiden verliert hier
Solo el tiempoo
Nur die Zeit
Porque sabes bien que...
Weil du genau weißt, dass...
Cada vez que vienes y juegas
Jedes Mal, wenn du kommst und spielst
Me provocas algo adictivo
Du etwas Süchtig-Machendes in mir auslöst
Sabes bien que...
Du weißt genau, dass...
Poco a poco también te llega
Es dich nach und nach auch erwischt
Entiende bien lo que te digo
Versteh genau, was ich dir sage
Porque no hay nada más
Denn es gibt nichts mehr
Que esta cancion
Als dieses Lied
Y esa sonrisa que llevas
Und dieses Lächeln, das du trägst
Sin pensaar...
Ohne nachzudenken...
Antes que el sol mismo te quema
Bevor die Sonne selbst dich verbrennt
Quemaa, suavecito
Verbrennt, ganz sanft
Sin miedo al compromiso, vas
Ohne Angst vor Bindung, gehst du
Siente como el momento dá,
Spür, wie der Moment sich ergibt,
Como para olvidar
Um zu vergessen
Sin amarrar
Ohne zu binden
Ni enamorarse
Oder sich zu verlieben
Solo una noche basta suave como bailas
Nur eine Nacht genügt, sanft wie du tanzt
Besame
Küss mich
Sin miedo al compromiso, vas
Ohne Angst vor Bindung, gehst du
Siente como el momento dá,
Spür, wie der Moment sich ergibt,
Como para olvidar
Um zu vergessen
Sin amarrar
Ohne zu binden
Ni enamorarse
Oder sich zu verlieben
Solo una noche basta suave como bailas
Nur eine Nacht genügt, sanft wie du tanzt
Besame
Küss mich





Авторы: Cristian Pablo Poblete, Felipe Andres Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.