Текст и перевод песни Kast - Suave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suelo
verte
por
la
noche
I
usually
see
you
at
night
Sin
pensar
Without
thinking
La
luna
me
dice
que
ya
estas
aca
The
moon
tells
me
you
are
already
here
Voy
siguiendo
al
viento
donde
sea
real
I'm
following
the
wind
wherever
it
may
be
real
Dejame
mostrarte
lo
que
siento
Let
me
show
you
what
I
feel
Aunque
digas
que
no
hay
nada
Even
if
you
say
there's
nothing
Qué
más
da
What
does
it
matter
Eres
un
tesoro
moviendo
al
compaz
You
are
a
treasure
moving
to
the
rhythm
Nada
de
los
dos
esta
perdiendo
aca
Neither
of
us
is
losing
here
Porque
sabes
bien
que...
Because
you
know
well
that...
Cada
vez
que
vienes
y
juegas
Every
time
you
come
and
play
Me
provocas
algo
adictivo
You
provoke
something
addictive
in
me
Sabes
bien
que...
You
know
well
that...
Poco
a
poco
también
te
llega
Little
by
little
it
gets
to
you
too
Entiende
bien
lo
que
te
digo
Understand
well
what
I'm
telling
you
Porque
no
hay
nada
más
Because
there's
nothing
more
Que
esta
cancion
Than
this
song
Y
esa
sonrisa
que
llevas
And
that
smile
you
wear
Sin
pensar...
Without
thinking...
Antes
que
el
sol
mismo
te
quema
Before
the
sun
itself
burns
you
Quema,
suavecito
Burns,
softly
Sin
miendo
al
compromiso,
vas
Without
fear
of
commitment,
you
go
Siente
como
el
momento
da
Feel
how
the
moment
gives
Sin
amarrar
Without
tying
Ni
enamorarse
Nor
falling
in
love
Solo
una
noche
basta
suave
como
bailas
Just
one
night
is
enough,
smooth
as
you
dance
Sin
miedo
al
compromiso,
vas
Without
fear
of
commitment,
you
go
Siente
como
el
momento
Da
Feel
how
the
moment
gives
Sin
amarrar
Without
tying
Ni
enamorarse
Nor
falling
in
love
Solo
una
noche
basta
suave
como
bailas
Just
one
night
is
enough,
smooth
as
you
dance
Esos
ojos
chinos
son
clave
Those
Chinese
eyes
are
key
Va
moviendose
suave
She
moves
smoothly
Bu
buscando
pase,
ya
sabes
Looking
for
a
pass,
you
know
Se
aleja
de
todos
sus
males
She
gets
away
from
all
her
ills
El
humo
como
via
de
escape
The
smoke
as
an
escape
route
Lo
prefiere
sabor
a
chocolate
She
prefers
it
to
chocolate
flavor
Sobre
una
nube
que
nada
nos
ate
On
a
cloud
that
ties
us
to
nothing
Miras
como
la
luna
You
look
like
the
moon
Callendo
de
la
altura
Falling
from
the
height
Due
due
dueños
de
esta
locura
Ow
ow
owners
of
this
madness
Voy
pegandome
a
tu
cintura
I'm
sticking
to
your
waist
Desata
tu
figura
Unleash
your
figure
Que
nada
nos
apura,
no
That
nothing
hurries
us,
no
Hoy
hagmos
que
ocurra
Today
we
make
it
happen
Que
hay
de
malo
con
una
aventura
What's
wrong
with
an
adventure
Porque
sabes
bien
que...
Because
you
know
well
that...
Cada
vez
que
vienes
y
juegas
Every
time
you
come
and
play
Me
provocas
algo
adictivo
You
provoke
something
addictive
in
me
Sabes
bien
que...
You
know
well
that...
Poco
a
poco
también
te
llega
Little
by
little
it
gets
to
you
too
Entiende
bien
lo
que
te
digo
Understand
well
what
I'm
telling
you
Porque
no
hay
nada
más
Because
there's
nothing
more
Que
esta
cancion
Than
this
song
Y
esa
sonrisa
que
llevas
And
that
smile
you
wear
Sin
pensaar...
Without
thinking...
Antes
que
el
sol
mismo
te
quema
Before
the
sun
itself
burns
you
Quemaas,
suavecito
Burns,
softly
Sobre
tu
cama
On
your
bed
Por
la
mañana
In
the
morning
Fruta
al
desayuno
sexy
Sexy
breakfast
fruit
Mucha
marihuana
A
lot
of
marijuana
Si
alguien
te
llama
If
someone
calls
you
No
digas
nada
Don't
say
anything
Esto
es
en
silencio
This
is
in
silence
Y
asi
matamos
las
ganas
And
that's
how
we
kill
the
desire
Suave
y
lento
Soft
and
slow
Entre
los
dos
Between
the
two
of
us
Si
guardamos
el
secreto
If
we
keep
the
secret
Puede
ser
mucho
mejor
It
can
be
much
better
Suena
ton
ton
ton
ton
Sounds
ton
ton
ton
ton
Alguien
me
llama
Someone
calls
me
Tongtongtong
un
bong
y
hasta
mañana
Tongtongtong
a
bong
and
see
you
tomorrow
Suelo
verte
por
la
noche
I
usually
see
you
at
night
Sin
pensar
Without
thinking
La
luna
me
dice
que
ya
estas
aca
The
moon
tells
me
you
are
already
here
Voy
siguiendo
al
viento
donde
sea
real
I'm
following
the
wind
wherever
it
may
be
real
Dejame
mostrarte
lo
que
siento
Let
me
show
you
what
I
feel
Aunque
digas
que
no
hay
nada
Even
if
you
say
there's
nothing
Qué
más
da
What
does
it
matter
Eres
un
tesoro
moviendo
al
compaz
You
are
a
treasure
moving
to
the
rhythm
Nada
de
los
dos
está
perdiendo
aca
Neither
of
us
is
losing
here
Solo
el
tiempoo
Only
time
Porque
sabes
bien
que...
Because
you
know
well
that...
Cada
vez
que
vienes
y
juegas
Every
time
you
come
and
play
Me
provocas
algo
adictivo
You
provoke
something
addictive
in
me
Sabes
bien
que...
You
know
well
that...
Poco
a
poco
también
te
llega
Little
by
little
it
gets
to
you
too
Entiende
bien
lo
que
te
digo
Understand
well
what
I'm
telling
you
Porque
no
hay
nada
más
Because
there's
nothing
more
Que
esta
cancion
Than
this
song
Y
esa
sonrisa
que
llevas
And
that
smile
you
wear
Sin
pensaar...
Without
thinking...
Antes
que
el
sol
mismo
te
quema
Before
the
sun
itself
burns
you
Quemaa,
suavecito
Burns,
softly
Sin
miedo
al
compromiso,
vas
Without
fear
of
commitment,
you
go
Siente
como
el
momento
dá,
Feel
how
the
moment
gives,
Como
para
olvidar
As
if
to
forget
Sin
amarrar
Without
tying
Ni
enamorarse
Nor
falling
in
love
Solo
una
noche
basta
suave
como
bailas
Just
one
night
is
enough,
smooth
as
you
dance
Sin
miedo
al
compromiso,
vas
Without
fear
of
commitment,
you
go
Siente
como
el
momento
dá,
Feel
how
the
moment
gives,
Como
para
olvidar
As
if
to
forget
Sin
amarrar
Without
tying
Ni
enamorarse
Nor
falling
in
love
Solo
una
noche
basta
suave
como
bailas
Just
one
night
is
enough,
smooth
as
you
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Pablo Poblete, Felipe Andres Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.