Kast - Todo Donde Tiene Que Estar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kast - Todo Donde Tiene Que Estar




Todo Donde Tiene Que Estar
Todo Donde Tiene Que Estar
Yeah. estoy recorriendo el camino, Los ojos de un felino
Yeah. I am walking the path, the eyes of a feline
Voy callado ya no opino ni reclamo solo sigo
I am silent, I no longer complain, I just follow
Imnotisado con la luna le regaló suspiros
Mesmerized by the moon, I send it sighs
Ella me trajo lluvias cuando sano los tiros
She brought me rain when she healed the gunshots
Que la vida dio a alma
That the life gave to my soul
Impactos, giros, tiempos, momentos de calma
Impacts, turns, times, moments of calm
De tantos líos hoy supe sacar provecho, sentado sobre el techo
From so many problems today I knew how to take advantage, sitting on the roof
El volumen tan alto, no me siento satisfecho
The volume so loud, I am not satisfied
De todo lo que eh echo en esta vida
For all that I have done in this life
Quizás, sea lo mejor todavía quiero más
Perhaps, it is the best I still want more
Aveces en la tormenta
Sometimes in the storm
Aveces en la paz
Sometimes in peace
Para estar adelante también hay que estar atrás
To be ahead you also have to be behind
Abandonar jamás
Never give up
El sueño desde pequeño
The dream since a child
Y Si no me lo creo yo, entonces quién es el dueño
And if I do not believe it, then who is the owner
La música sin sello
Music without label
Es para todos ellos
Is for all of them
En el cielo el destello
In the sky the flash
Gracias a todos ellos
Thanks to all of them
Todo sube todo baja
Everything rises, everything falls
Todo donde tiene que estar
Everything where it has to be
Todo avanza y todo se mantiene tal cual
Everything advances and everything remains the same
A su tiempo bueno es la esencia
In its time, good is the essence
La que me hace sentir pleno
The one that makes me feel full
Yeah. busco equilibrio constante
Yeah. I seek constant balance
Más solo que antes, voy Limpiando mente
Lonely more than before, I am cleaning my mind
Paso el puente plenamente
I am crossing the bridge fully
Estoy recibiendo energía del universo dijo
I am receiving energy from the universe it said
Saca un nuevo verso cuídalo como un hijo
Get out a new verse, take care of it like a son
Es una bendición vivir en este acertijo
It is a blessing to live in this puzzle
Tengo amigos y familia está claro lo que elijo
I have friends and family, it is clear what I chose
No lo hago por nada más
I do not do it for myself only
Esto es por mamá
This is for mom
Y todos los que están siempre a cambio de nada
And all those who are always there for nothing
Hoy me lleno de experiencia
Today I am filled with experience
Esa es la ganancia
That is the gain
Todo evoluciona a base de perceverancia
Everything evolves on the basis of resilience
Algún día hablé de Francia
One day I talked about France
Y aún no estoy ahí
And I am not there yet
Debe ser que lo Soñe
It must be that I dreamed it
O las ganas las ancias
Or the desire, the eagerness
De recorrer el mundo haciendo música en bares
Of traveling the world playing music in bars
Gracias a la vida
Thanks to life
Las culturas y lugares
The cultures and places
Paseos por la costa
Walks along the coast
Naufragando en mares
Wrecking in seas
El cielo, las montañas, los glaciares
The sky, the mountains, the glaciers
Y olvidas cuanto vales
And you forget how much you are worth
Sin olvidar la escencia
Without forgetting the essence
Se bien que la constancia
I know that the constancy
Borra la decadencia
Erases the decadence
La voz de la experiencia dice
The voice of experience says
No hay que arrepentirse
There is no need to regret
Tenemos una vida
We have one life
No hay tiempo para rendirse
There is no time to give up
Todo está tan dentro
Everything is so deep inside
Que por fuera solo hay piel
That outside there is only skin
Amor propio y para el mundo
Self love and for the world
A eso me mantengo fiel
To that I remain faithful
Es fluir, poner el alma
It is to flow, to put the soul
Pensar en un color me da calma
Thinking of a color calms me down
Blanco como el aura
White like the aura
La musica es quien me salva
Music is what saves me
Es como el magma
It is like magma
Que me recarga energía
That recharges me with energy
La luna por la noche
The moon at night
Y el sol por el día
And the sun by day
Infinitas opciones
Infinite options
Pero solo una vía
But only one way
Soy yo pero con Dios de guía
I am me but with God as a guide
Esa es la travesía
That is the journey
Soy yo pero con Dios de guía
I am me but with God as a guide
Esa es la travesía
That is the journey
Todo sube todo baja
Everything rises, everything falls
Todo donde tiene que estar
Everything where it has to be
Todo avanza y todo se mantiene tal cual
Everything advances and everything remains the same
A su tiempo bueno es la esencia
In its time, good is the essence
La que me hace sentir pleno
The one that makes me feel full





Авторы: Cristian Pablo Poblete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.