Язва (feat. heynek)
Geschwür (feat. heynek)
Я
подымаюсь
по
биту,
ты
падаешь
вниз
Ich
steige
im
Beat
auf,
du
fällst
runter
Столько
начилки
мне
не
нужен
лик
без
(Оуу)
So
viel
Inhalt,
ich
brauche
kein
sauberes
Gesicht
(Oh)
Lick
мою
залупу,
но
но
яйца
без
Leck
meinen
Schwanz,
aber
ohne
Eier
Моя
дорога
ввысь,
ты
хуй
сосешь
- как
шоубиз
(Лох)
Mein
Weg
geht
nach
oben,
du
lutschst
Schwänze
- wie
das
Showbusiness
(Loser)
Я
главный
повар
(шеф)
Ich
bin
der
Chefkoch
(Chef)
Я
нарезаю
бит
Ich
schneide
den
Beat
Жарю
эту
суку
она
Well
Done
Beef
Brate
diese
Schlampe,
sie
ist
Well
Done
Beef
Рэперы
стесняються,
я
покажу
им
стиль
Rapper
sind
schüchtern,
ich
zeige
ihnen
Stil
Твоя
блядь
стеснялась,
без
трусов
лежит
Deine
Schlampe
war
schüchtern,
liegt
ohne
Höschen
da
Я
говорю
хуйню,
звучит
как
иврит
(Шалом)
Ich
rede
Scheiße,
klingt
wie
Hebräisch
(Shalom)
Я
вышел
на
свободу
пью
сироп
и
чифирь
Ich
bin
frei,
trinke
Sirup
und
Chifir
Мои
оппы
в
холодильниках
это
Сибирь
Meine
Gegner
sind
in
Kühlschränken,
das
ist
Sibirien
Ты
выглядишь
как
язва,
это
отсылка,
сын
Du
siehst
aus
wie
ein
Geschwür,
das
ist
eine
Anspielung,
mein
Sohn
У
меня
родился
сын
(Сын?)
Ich
habe
einen
Sohn
bekommen
(Sohn?)
Назову
его
багажник
Ich
nenne
ihn
Kofferraum
На
районе
его
знают
Im
Viertel
kennt
man
ihn
Продает
дешевый
стафчик
Er
verkauft
billiges
Zeug
Купил
водку
- Grimace
Shaker
(Г-р-р)
Habe
Wodka
gekauft
- Grimace
Shaker
(Grrr)
Пиво
- это
Spirit
Breaker
Bier
- das
ist
Spirit
Breaker
Шк-шк
- Пати
мэйкер
(Шк-шк)
Schk-schk
- Party
Maker
(Schk-schk)
Весь
РУ-рэп
- угрюмый
флексер
(Шк-шк,
Г-р-р)
Die
ganze
russische
Rap-Szene
– düstere
Poser
(Schk-schk,
Grrr)
Слава
Украине
там
(Слава
Украине)
Ruhm
der
Ukraine
dort
(Ruhm
der
Ukraine)
Где
героям
дают
сало
Wo
Helden
Speck
bekommen
Слава
у
меня
в
подвале
Slawa
ist
bei
mir
im
Keller
Его
руль
остался
в
пальме
Sein
Lenkrad
ist
in
der
Palme
geblieben
Нивки-денсер
на
подъезде
Niwki-Tänzer
am
Hauseingang
Заряжай
патрон
в
патронник
Lade
die
Patrone
ins
Patronenlager
Тут
резня
за
писсуары
Hier
ist
ein
Gemetzel
um
die
Pissoirs
Там
лианы
не
спокойны
Dort
sind
Lianen
nicht
ruhig
113-й
райончик
(Мамонов?)
113.
Bezirk
(Mamonow?)
Заскочи
на
перекурчик
Komm
auf
eine
schnelle
Zigarette
vorbei
Уважаем
мы
традиции
Wir
respektieren
Traditionen
Новичкам
режем
пиписьки
(Чик-чик)
Neulingen
schneiden
wir
die
Pimmel
ab
(Schnipp-schnapp)
Укорачиваем
анус
Wir
kürzen
den
Anus
И
ебем
мы
старшеклассниц
Und
ficken
ältere
Schülerinnen
Старшеклассницы
помладше
Ältere
Schülerinnen,
die
jünger
sind
До
сих
пор
все
ходят
в
садик
Gehen
immer
noch
alle
in
den
Kindergarten
Я
устроил
Нотр-дам
точнее
Nord-Ost
Ich
habe
ein
Notre-Dame
veranstaltet,
genauer
gesagt
Nord-Ost
Твоя
бошка
работает,
уж
точно
не
в
рост
(Карлик)
Dein
Kopf
arbeitet,
aber
sicher
nicht
im
Wachstum
(Zwerg)
У
меня
невроз,
это
отказ
конечностей
(Шутка)
Ich
habe
Neurose,
das
ist
ein
Versagen
der
Gliedmaßen
(Witz)
Мама
говорит,
что
я
повязан
в
бездну
вечности
Mama
sagt,
ich
bin
in
den
Abgrund
der
Ewigkeit
gebunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladyslav Laz
Альбом
Язва
дата релиза
10-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.