kastas - Язва (feat. heynek) - перевод текста песни на немецкий

Язва (feat. heynek) - kastasперевод на немецкий




Язва (feat. heynek)
Geschwür (feat. heynek)
(Underdog)
(Underdog)
Я подымаюсь по биту, ты падаешь вниз
Ich steige im Beat auf, du fällst runter
Столько начилки мне не нужен лик без (Оуу)
So viel Inhalt, ich brauche kein sauberes Gesicht (Oh)
Lick мою залупу, но но яйца без
Leck meinen Schwanz, aber ohne Eier
Моя дорога ввысь, ты хуй сосешь - как шоубиз (Лох)
Mein Weg geht nach oben, du lutschst Schwänze - wie das Showbusiness (Loser)
Я главный повар (шеф)
Ich bin der Chefkoch (Chef)
Я нарезаю бит
Ich schneide den Beat
Жарю эту суку она Well Done Beef
Brate diese Schlampe, sie ist Well Done Beef
Рэперы стесняються, я покажу им стиль
Rapper sind schüchtern, ich zeige ihnen Stil
Твоя блядь стеснялась, без трусов лежит
Deine Schlampe war schüchtern, liegt ohne Höschen da
Я говорю хуйню, звучит как иврит (Шалом)
Ich rede Scheiße, klingt wie Hebräisch (Shalom)
Я вышел на свободу пью сироп и чифирь
Ich bin frei, trinke Sirup und Chifir
Мои оппы в холодильниках это Сибирь
Meine Gegner sind in Kühlschränken, das ist Sibirien
Ты выглядишь как язва, это отсылка, сын
Du siehst aus wie ein Geschwür, das ist eine Anspielung, mein Sohn
У меня родился сын (Сын?)
Ich habe einen Sohn bekommen (Sohn?)
Назову его багажник
Ich nenne ihn Kofferraum
На районе его знают
Im Viertel kennt man ihn
Продает дешевый стафчик
Er verkauft billiges Zeug
Купил водку - Grimace Shaker (Г-р-р)
Habe Wodka gekauft - Grimace Shaker (Grrr)
Пиво - это Spirit Breaker
Bier - das ist Spirit Breaker
Шк-шк - Пати мэйкер (Шк-шк)
Schk-schk - Party Maker (Schk-schk)
Весь РУ-рэп - угрюмый флексер (Шк-шк, Г-р-р)
Die ganze russische Rap-Szene düstere Poser (Schk-schk, Grrr)
Слава Украине там (Слава Украине)
Ruhm der Ukraine dort (Ruhm der Ukraine)
Где героям дают сало
Wo Helden Speck bekommen
Слава у меня в подвале
Slawa ist bei mir im Keller
Его руль остался в пальме
Sein Lenkrad ist in der Palme geblieben
Нивки-денсер на подъезде
Niwki-Tänzer am Hauseingang
Заряжай патрон в патронник
Lade die Patrone ins Patronenlager
Тут резня за писсуары
Hier ist ein Gemetzel um die Pissoirs
Там лианы не спокойны
Dort sind Lianen nicht ruhig
113-й райончик (Мамонов?)
113. Bezirk (Mamonow?)
Заскочи на перекурчик
Komm auf eine schnelle Zigarette vorbei
Уважаем мы традиции
Wir respektieren Traditionen
Новичкам режем пиписьки (Чик-чик)
Neulingen schneiden wir die Pimmel ab (Schnipp-schnapp)
Укорачиваем анус
Wir kürzen den Anus
И ебем мы старшеклассниц
Und ficken ältere Schülerinnen
Старшеклассницы помладше
Ältere Schülerinnen, die jünger sind
До сих пор все ходят в садик
Gehen immer noch alle in den Kindergarten
Я устроил Нотр-дам точнее Nord-Ost
Ich habe ein Notre-Dame veranstaltet, genauer gesagt Nord-Ost
Твоя бошка работает, уж точно не в рост (Карлик)
Dein Kopf arbeitet, aber sicher nicht im Wachstum (Zwerg)
У меня невроз, это отказ конечностей (Шутка)
Ich habe Neurose, das ist ein Versagen der Gliedmaßen (Witz)
Мама говорит, что я повязан в бездну вечности
Mama sagt, ich bin in den Abgrund der Ewigkeit gebunden





Авторы: Vladyslav Laz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.