Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Bergvagabunden
Wenn
wir
erklimmen
schwindelnde
Höhen
Когда
мы
поднимаемся
на
головокружительные
высоты
Steigen
dem
Gipfel
zu
Поднимитесь
на
вершину
In
unseren
Herzen
brennt
eine
Sehnsucht
В
наших
сердцах
горит
тоска
Die
lässt
uns
nimmermehr
in
Ruh
Она
никогда
не
оставит
нас
в
покое
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen
Великолепные
горы,
солнечные
высоты
Bergvagabunden
sind
wir,
ja
wir
Горные
ваганты-
это
мы,
да
мы
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen
Великолепные
горы,
солнечные
высоты
Bergvagabunden
sind
wir
Горные
ваганты
мы
Mit
Seil
und
Haken
alles
zu
wagen
С
веревкой
и
крючком,
чтобы
осмелиться
на
все
Hängen
wir
in
steiler
Wand
Мы
висим
в
отвесной
стене
Edelweiß
blühen,
Wolken
sie
ziehen
Цветут
Эдельвейсы,
облака
их
тянут
Wir
klettern
mit
sicherer
Hand
Мы
поднимаемся
с
надежной
рукой
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen
Великолепные
горы,
солнечные
высоты
Bergvagabunden
sind
wir,
ja
wir
Горные
ваганты-
это
мы,
да
мы
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen
Великолепные
горы,
солнечные
высоты
Bergvagabunden
sind
wir
Горные
ваганты
мы
Handschlag,
ein
Lächeln,
Mühen
vergesen
Рукопожатие,
улыбка,
забыв
о
трудностях
Die
Augen
zum
Himmelszelt
Глаза
к
небесному
шатру
Es
ist
bezwungen,
frei
Herz
und
Lungen
Он
побежден,
свободен
сердце
и
легкие
Ach
wie
so
schön
ist
die
Welt
Ах,
как
прекрасен
мир
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen
Великолепные
горы,
солнечные
высоты
Bergvagabunden
sind
wir,
ja
wir
Горные
ваганты-
это
мы,
да
мы
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen
Великолепные
горы,
солнечные
высоты
Bergvagabunden
sind
wir
Горные
ваганты
мы
Beim
Alpenglühen
heimwärts
wir
ziehen
Во
время
альпийского
свечения
домой
мы
переезжаем
Die
Berge
sie
leuchten
so
rot
Горы
они
светятся
таким
красным
Wir
kommen
wieder,
denn
wir
sind
Brüder
Мы
вернемся,
потому
что
мы
братья
Brüder
auf
Leben
und
Tod
Братья
на
жизнь
и
смерть
Lebt
wohl
ihr
Berge,
sonnige
Höhen
Прощайте
вам
горы,
солнечные
высоты
Bergkamaraden
sind
treu,
ja
treu
Горные
камарады
верны,
да
верны
Lebt
wohl
ihr
Berge,
sonnige
Höhen
Прощайте
вам
горы,
солнечные
высоты
Bergkamaraden
sind
treu
Горные
камарады
верны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Kolesa, Erich Hartinger, Johann Gasser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.