Kastelruther Spatzen - Die Wahrheit ist wie die Sonne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Die Wahrheit ist wie die Sonne




Die Wahrheit ist wie die Sonne
Правда как солнце
Niemand hat davon gewusst
Никто об этом не знал,
Dass er irgendwo ein anderes Leben gelebt
Что где-то я жил другой жизнью.
Doch er hat schon immer geahnt
Но я всегда подозревал,
Sein Glück, das hat er gebaut nur auf Sand
Что счастье мое построено на песке.
Die Wahrheit ist wie die Sonne
Правда как солнце,
Sie ist da, wenn auch hinter Wolken versteckt
Она есть, даже скрытая за облаками.
Die Wahrheit ist wie die Sonne
Правда как солнце,
Irgendwann wird sie, ob man will oder nicht, doch entdeckt
Когда-нибудь, хочешь ты этого или нет, она будет раскрыта.
Die dunkle Nacht kann sie nicht wirklich besiegen
Темная ночь не может победить ее,
Jede Lüge kommt mit dem Morgen ans Licht
Всякая ложь с рассветом выходит на свет.
Die Wahrheit ist wie die Sonne
Правда как солнце,
Immer da, aber manchmal siehst du sie nicht
Всегда рядом, но иногда ты ее не видишь.
Niemand soll jemals erfahren
Никто никогда не должен узнать,
Es gibt irgendwo ein Kind, von dem keiner was weiß
Что где-то есть ребенок, о котором никто не знает.
Doch er hat sich immer geschwor'n
Но я всегда клялся себе,
Irgendwann gibt er sein Geheimnis dann preis
Что когда-нибудь раскрою свою тайну.
Die Wahrheit ist wie die Sonne
Правда как солнце,
Sie ist da, wenn auch hinter Wolken versteckt
Она есть, даже скрытая за облаками.
Die Wahrheit ist wie die Sonne
Правда как солнце,
Irgendwann wird sie, ob man will oder nicht, doch entdeckt
Когда-нибудь, хочешь ты этого или нет, она будет раскрыта.
Er träumt davon, niemals mehr lügen zu müssen
Я мечтаю о том, чтобы больше никогда не лгать,
Dass die Wolken sich endlich für immer verzieh'n
Чтобы облака наконец рассеялись навсегда.
Die Wahrheit ist wie die Sonne
Правда как солнце,
Immer da, aber manchmal siehst du sie nicht
Всегда рядом, но иногда ты ее не видишь.
Die Wahrheit ist wie die Sonne
Правда как солнце,
Immer da, aber manchmal siehst du sie nicht
Всегда рядом, но иногда ты ее не видишь.
Sie ist immer da, aber manchmal siehst du sie nicht
Она всегда рядом, но иногда ты ее не видишь.





Авторы: Josef Schoenleitner, Daniel Gruber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.