Kastelruther Spatzen - Alexandra komm heim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Alexandra komm heim




Alexandra komm heim
Alexandra come back home
Alexandra ist verliebt
Alexandra is in love
Sie kommt nachts nicht mehr heim
She doesn't come home at night anymore
Die Mutter macht sich Sorgen:
Mother Worries:
Wo wird sie wohl sein?
Where will she be?
Sie war bis heut' ja immer
She has always been a good one.
Ein liebes
A dear
Braves Kind.
Good child.
Alexandra wird erwachsen
Alexandra is growing up
Die Liebe macht sie blind.
Love makes her blind.
Ihr Freund
Her boyfriend
Der wär ein Typ
He's the type
Der aus Arbeit sich nichts macht
He's not in to working
Und doch spielt er mit Geld.
And yet he plays with money.
Holt er sich's in der Nacht?
Does he get it at night?
So reden viel die Leute
That's what people are saying
Das Mädchen glaubt es nicht.
The girl doesn't believe it.
Er ist ihre große Liebe
He's her great love
Auch wenn die Mutter spricht:
Even if her mom says:
Alexandra komm heim
Alexandra come home
Wenn er dich nicht glücklich macht.
If he doesn't make you happy.
Vor der Wahrheit der Gefühle
In the face of the truth of feeling
Nimm dich stets in acht.
Always be careful.
Ich wünsch' dir alles Liebe
I wish you all the best
Läßt du uns auch allein!
You left us alone!
Trübt Unglück dir die Tage
Your bad luck is turning your days dark
Alexandra
Alexandra
Alexandra
Alexandra
Dann komm heim.
Then come home.
Erste Liebe ist zu schön
First love is too beautiful
Auf and're hört sie nicht.
She won't listen to the others.
Das Erleben der Gefühle
The feeling she experiences
Eine and're Sprache spricht.
Speaks in a different language.
Wie groß war das Entsetzen
How great was the horror
Als die Polizei erst kam
When the police first came
Und ihren Freund
And took her boyfriend
Den Liebsten
Her darling
Mit ins Gefängnis nahm!
To prison!
Daß er die Bank bestohlen
He had robbed the bank
Hätt' sie ihm noch verzieh'n
She would have forgiven him
Doch daß er sie belog
But he lied to her
Ihr Herz zu brechen schien.
It seemed to break her heart.
Sie steht nun vor den Scherben
She's now standing before the wreckage
Intimster Liebeleien.
Of the most intimate lovemaking.
Nach vielen
After many
Bitt'ren Tränen
Bitter tears
Da fällt ihr plötzlich ein.
Then suddenly it occurs to her.
Alexandra komm heim ...
Alexandra come home ...





Авторы: Albin Gross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.