Kastelruther Spatzen - An Dich - перевод текста песни на английский

An Dich - Kastelruther Spatzenперевод на английский




An Dich
To You
Es werde Licht, so sagte mein Herz
Let there be light, so said my heart
Dann kamst DU,
Then you came,
Ich brauche Mut, so sprach meine Angst
I need courage, so spoke my fear
Dann kamst DU,
Then you came,
Ich will die Glut der Sterne berühr'n
I want to touch the embers of the stars
Dann kamst DU,
Then you came,
Und was ich mir vom Leben erträum'
And what I dream of life
Das bist DU!
You are it!
Hab' mich nach wahrer Liebe gesehnt
I yearned for true love
Dann kamst DU,
Then you came,
War mir als Mann oft selber so fremd
I often felt like a stranger to myself as a man
Dann kamst DU,
Then you came,
Hab' kühlen Wind im Herzen gefühlt
I have felt a cold wind in my heart
Dann kamst DU,
Then you came,
Und hast in mir die Sehnsucht gestillt
And you have quenched the longing in me
So bist DU!
That's what you are!
Und wenn du denkst, dass ich dich nicht brauch'
And when you think that I don't need you
Sag' ich dir,
I tell you,
Ich wär' doch nichts und klein ohne dich
I would be nothing and small without you
Glaube mir,
Believe me,
Wenn ich den Weg ins Glück nicht mehr seh',
When I can no longer see the way to happiness,
Frag' ich dich,
I ask you,
Weil deine Hand ein Pfand ist für mich, lieb' ich dich!
Because your hand is a pledge for me, I love you!
Weil du mit mir die Zärtlichkeit teilst,
Because you share tenderness with me,
Brauch' ich dich,
I need you,
Und weil du mir auch Fehler verzeihst,
And because you also forgive me my mistakes,
Lieb' ich dich,
I love you,
In Glück und Tränen teilst du mit mir
In happiness and tears you share with me
Das Gefühl,
The feeling,
Ein ganzes Leben lang bist nur du,
For a lifetime you are only,
Was ich will!
What I want!
Und wenn der Sturm den Weg mal verweht,
And when the storm blows away the path
Trag' ich dich,
I carry you,
Wenn Einsamkeit die Seele verrät,
When loneliness betrays the soul,
Küss' ich dich,
I kiss you,
Und wenn du weinst, dann sag' ich zu dir:
And when you cry, I say to you:
Weine nicht,
Don't cry,
Und wenn dein Herz sagt, es werde Licht
And when your heart says let there be light
Dann komm' ich!
Then I will come!





Авторы: Hans Greiner, Walter Widemair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.