Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Berg ohne Wiederkehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berg ohne Wiederkehr
Mountain of No Return
Der
letzte
Sommer
ist
schon
lang
vorbei
The
last
summer
is
long
gone
Doch
Träume
sterben
nie
But
dreams
never
die
Dass
dieser
Wahnsinn
von
damals
noch
einmal
geschieht
That
this
madness
of
the
past
will
happen
again
Ist
mehr
als
Fantasie
Is
more
than
fantasy
Und
oscarreif
sagt
er
zu
seiner
Frau
And
Oscar
worthy
he
says
to
his
wife
Die
Seele
in
mir
sehnt
sich
nach
Himmelblau
The
soul
in
me
yearns
for
the
sky
blue
Muss
die
Berge
berühr'n
und
ganz
oben
sein
Must
touch
the
mountains
and
be
at
the
top
Und
ich
komme
bald
wieder
heim
And
I'll
come
home
soon
Und
sie
sagte
ihm:
geh
doch
And
she
said
to
him:
go
ahead
Tu
was
du
liebst,
denn
ich
weiß
doch
Do
what
you
love,
because
I
know
Du
wirst
bald
wieder
bei
mir
sein
You'll
be
back
with
me
soon
Du
lässt
mich
niemals
allein
You'll
never
leave
me
alone
Und
dann
ist
er
gegangen
And
then
he
left
Um
eine
and're
zu
lieben
To
love
another
Und
die
Gefühle,
die
blieben
dort
am
Berg
ohne
Wiederkehr
And
the
feelings
remained
there
on
the
mountain
of
no
return
Zur
Stunde,
wo
er
g'rad
das
Mädchen
küsst
At
the
hour
when
he's
just
kissing
the
girl
Und
jeden
Schwur
vergisst
And
forgetting
every
oath
Macht
seine
Frau
die
Tür
für
diesen
ander'n
auf
His
wife
opens
the
door
for
this
other
one
Der
ihr
die
Nacht
versüßt
Who
sweetens
the
night
for
her
So
lügen
sich
beide
eine
Scheinwelt
vor
So
they
both
lie
to
themselves
a
make-believe
world
Ein
Spiel,
das
noch
jeder
irgendwann
verlor
A
game
that
everyone
has
lost
at
some
point
Denn
wer
Liebe
sucht,
ohne
ihr
treu
zu
sein
Because
who
seeks
love
without
being
faithful
to
it
Der
ist
morgen
schon
ganz
allein
Will
be
all
alone
tomorrow
Und
sie
sagte
ihm:
geh
doch
And
she
said
to
him:
go
ahead
Tu
was
du
liebst,
denn
ich
weiß
doch
Do
what
you
love,
because
I
know
Du
wirst
bald
wieder
bei
mir
sein
You'll
be
back
with
me
soon
Du
lässt
mich
niemals
allein
You'll
never
leave
me
alone
Und
dann
ist
er
gegangen
And
then
he
left
Um
eine
and're
zu
lieben
To
love
another
Und
die
Gefühle,
die
blieben
dort
am
Berg
ohne
Wiederkehr
And
the
feelings
remained
there
on
the
mountain
of
no
return
Und
dann
ist
er
gegangen
And
then
he
left
Um
eine
and're
zu
lieben
To
love
another
Und
die
Gefühle,
die
blieben
dort
am
Berg
ohne
Wiederkehr
And
the
feelings
remained
there
on
the
mountain
of
no
return
Ohne
Wiederkehr
Of
no
return
Ohne
Wiederkehr
Of
no
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang G. Herrmann, Toni Berger, Hans Greiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.