Kastelruther Spatzen - Blumen, die im Schatten blüh'n - перевод текста песни на русский

Blumen, die im Schatten blüh'n - Kastelruther Spatzenперевод на русский




Blumen, die im Schatten blüh'n
Цветы, что цветут в тени
Als die Eltern dich in der ersten Sekunde des Lebens sahn,
Когда родители увидели тебя в первую секунду твоей жизни,
Wussten sie, ihr Alltag wird, wie er war, nie mehr sein,
Они знали, что их жизнь уже никогда не будет прежней,
Doch sie gaben dir von der ersten Sekunde des Lebens an
Но с первой секунды твоей жизни они дарили тебе
Alle Liebe und für immer ein glückliches Heim.
Всю свою любовь и навсегда счастливый дом.
Blumen, die im Schatten blühn,
Цветы, что цветут в тени,
Die brauchen Schutz und Liebe,
Нуждаются в защите и любви,
Ohne die ein Sorgenkind
Без которых ребёнок, полный забот,
Zerbricht an dieser Welt.
Сломается в этом мире.
Blumen, die imSchatten blühn,
Цветы, что цветут в тени,
Die brauchen unsre Wärme,
Нуждаются в нашем тепле,
Und ein Lächeln wärmt
И улыбка согревает,
Wie die Hand, die deine hält,
Как моя рука, держащая твою,
Schon ein Lächeln wärmt
Даже улыбка согревает,
Wie die Hand, die deine hält.
Как моя рука, держащая твою.
Und sie haben dich zu dem Wichtigsten Teil ihres Glücks gemacht
И они сделали тебя самой важной частью своего счастья,
Und kein anderes Kind, das geborgen war so wie du,
И ни один ребёнок не был так оберегаем, как ты,
Manchmal lächelst du in die Wolken hoch,
Иногда ты улыбаешься, глядя в облака,
Und dann flüsterst du,
И шепчешь что-то,
Und es sieht so aus, als hört dir dort jemand zu.
И кажется, будто кто-то там тебя слушает.
Blumen, die im Schatten blühn,
Цветы, что цветут в тени,
Die brauchen Schutz und Liebe,
Нуждаются в защите и любви,
Ohne die ein Sorgenkind
Без которых ребёнок, полный забот,
Zerbricht an dieser Welt.
Сломается в этом мире.
Blumen, die imSchatten blühn,
Цветы, что цветут в тени,
Die brauchen unsre Wärme,
Нуждаются в нашем тепле,
Und ein Lächeln wärmt
И улыбка согревает,
Wie die Hand, die deine hält,
Как моя рука, держащая твою,
Schon ein Lächeln wärmt
Даже улыбка согревает,
Wie die Hand, die deine hält.
Как моя рука, держащая твою.





Авторы: Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo, Norbert Hammerschmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.