Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Dann geh doch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dann geh doch
Just go then
Wenn
Du
glaubst
If
you
believe
Du
verschendest
Dein
Leben
mit
mir
You're
wasting
your
life
with
me
Dann
geh
doch
Just
go
then
Und
was
gestern
noch
war
And
what
was
yesterday
Zählt
heut'
nicht
mehr
bei
Dir
No
longer
counts
for
you
today
Dann
geh
doch
Just
go
then
Wenn
Du
glaubst
If
you
believe
Für
Dich
sinnlos
verstreicht
Is
passing
you
by
senselessly
Und
ein
Morgen,
der
dämmert
And
a
dawning
morning
Dem
anderen
gleicht
Is
the
same
as
the
one
before
Und
der
Sinn
meiner
Worte
And
the
meaning
of
my
words
Dich
nicht
mehr
erreicht
No
longer
reaches
you
Dann
geh
doch
Just
go
then
Wenn
Du
glaubst
If
you
believe
Dass
Du
schnell
das
Vergang'ne
vergißt
That
you'll
quickly
forget
the
past
Dann
geht
doch
Then
why
not
go
Und
das
Gras
scheint
Dir
grüner
And
the
grass
seems
greener
to
you
Dort
wo
Du
nicht
bis
Where
you
don't
belong
Dann
geh
doch
Just
go
then
Du
und
ich
hatten
viel
You
and
I
had
a
lot
Darum
fällt
es
mir
schwer
That's
why
it's
hard
for
me
Aber
wenn
für
uns
nichts
mehr
But
if
there's
nothing
left
for
us
So
ist
wie
bisher
As
it
used
to
be
Wenn
der
Wind
weht
auf
einmal
If
the
wind
suddenly
blows
Von
anderswo
her
From
somewhere
else
Dann
geh
doch!
Then
just
go!
Ich
sage
Dir
"Geh
doch!"
I
say
to
you,
"Just
go!"
Unser
Schweigen
allein
Our
silence
alone
Kann
die
Antwort
nicht
sein
Cannot
be
the
answer
Versteh'
doch
Understand
that
Gibt
es
auch
tausend
Fragen
There
may
be
a
thousand
questions
Ich
weiß
nur,
irgenwie
I
only
know,
somehow
Muß
ich
was
kommen
wird
ertragen
I
have
to
endure
whatever
is
to
come
Wenn
die
Freiheit
für
Dich
If
freedom
for
you
So
viel
mehr
ist
als
ich
Means
so
much
more
than
I
do
Dann
geh
doch
Then
just
go
Und
Dein
flüchtiger
Rausch
And
your
fleeting
intoxication
Ein
willkommener
Tausch
A
welcome
exchange
Dann
geh
doch
Just
go
then
Ich
besitzte
Dich
nicht
I
don't
own
you
Du
gehörst
Dir
allein
You
belong
to
yourself
Letztenendes
wird
alles
In
the
end,
everything
will
be
Wie
Du
es
willst
sein
As
you
want
it
to
be
Es
wär
schön,
wenn
Du
bliebst
It
would
be
nice
if
you
stayed
Doch
siehst
Du
es
nicht
ein
But
if
you
don't
see
it
Dann
geh
doch!
Then
just
go!
Ich
sage
Dir
"Geh
doch!"
I
say
to
you,
"Just
go!"
Unser
Schweigen
allein
Our
silence
alone
Kann
die
Antwort
nicht
sein
Cannot
be
the
answer
Versteh'
doch
Understand
that
Gibt
es
auch
tausend
Fragen
There
may
be
a
thousand
questions
Ich
weiß
nur,
irgenwie
I
only
know,
somehow
Muß
ich
was
kommen
wird
ertragen
I
have
to
endure
whatever
is
to
come
Ich
sage
Dir
"Geh
doch!"
I
say
to
you,
"Just
go!"
Unser
Schweigen
allein
Our
silence
alone
Kann
die
Antwort
nicht
sein
Cannot
be
the
answer
Versteh'
doch
Understand
that
Gibt
es
auch
tausend
Fragen
There
may
be
a
thousand
questions
Aber
wenn
noch
ein
Funken
But
if
there's
still
a
spark
Von
Hoffnung
besteht
Of
hope
left
Dann
bleib
doch!
Then
just
stay!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachi Horn Bernges, Howard Carpendale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.