Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Das Mädchen mit den erloschenen Augen
Von
zuhause
ging
sie
fort
Из
дома
она
ушла
Ohne
auch
nur
irgendein
Wort.
Даже
без
единого
слова.
Denn
im
Herzen
glaubte
sie:
Потому
что
в
глубине
души
она
верила:
Die
verstehen
mich
hier
doch
nie!
Они
же
меня
здесь
никогда
не
поймут!
Das
Leben
auf
dem
Land
hat
sie
satt
Жизнь
в
сельской
местности
ей
надоела
Und
es
zog
sie
in
die
Stadt.
И
это
потянуло
ее
в
город.
Die
Gelegenheit
возможность
Noch
heut′
zu
geh'n
Еще
сегодня
идти
War
für
sie
so
wunderschön.
Было
так
красиво
для
нее.
Das
Mädchen
mit
den
erloschenen
Augen
Девушка
с
потухшими
глазами
Kannte
sich
vor
Verzweiflung
nicht
mehr
aus.
Не
знал,
что
сказать
от
отчаяния.
Und
das
erste
Mal
seit
langer
Zeit
И
впервые
за
долгое
время
Dachte
sie
auch
wieder
an
zu
Haus′!
Она
тоже
снова
подумала
о
доме'!
Freunde
hatte
sie
bald
genug
Друзья
у
нее
были
достаточно
скоро
Denn
sie
war
doch
so
wunderschön
Потому
что
она
была
так
прекрасна
Und
sie
glaubte
jedem
sofort
И
она
сразу
всем
поверила
So
ging
es
immer
fort.
Так
продолжалось
всегда.
Auch
probierte
sie
von
dem
Gift
Кроме
того,
она
попробовала
яд
Das
ihre
Träume
schöner
werden
ließ.
Это
сделало
ее
мечты
прекраснее.
Man
versprach
ihr
Ей
обещали
Sieht
danach
viel
schöner
aus.
Выглядит
намного
красивее
после
этого.
Das
Mädchen
mit
den
erloschenen
Augen
Девушка
с
потухшими
глазами
Kannte
sich
vor
Verzweiflung
nicht
mehr
aus.
Не
знал,
что
сказать
от
отчаяния.
Und
das
erste
Mal
seit
langer
Zeit
И
впервые
за
долгое
время
Dachte
sie
auch
wieder
an
zu
Haus'!
Она
тоже
снова
подумала
о
доме'!
Diese
Freiheit
hat
ihren
Preis
Эта
свобода
имеет
свою
цену
Sie
brauchte
immer
mehr
von
dem
Geld
Ей
нужно
было
все
больше
и
больше
денег
Sie
verkaufte
sogar
sich
selbst
Она
даже
продала
себя
Es
war
die
Hölle
auf
dieser
Welt.
Это
был
ад
в
этом
мире.
Ihre
Augen
leuchteten
nicht
mehr
Ее
глаза
больше
не
светились
Sie
wollte
sich
an
nichts
mehr
erfreu'n
Она
больше
ни
в
чем
не
хотела
радоваться.
Wie
ein
Wunder
fand
sie
nach
Haus
Каким-то
чудом
она
очутилась
дома
Ihre
Eltern
konnten
ihr
verzeih′n.
Ее
родители
смогли
простить
ее.
Das
Mächen
mit
den
erloschenen
Augen
Лицо
с
потухшими
глазами
War
wieder
glücklich
im
Leben
und
so
froh.
Снова
был
счастлив
в
жизни
и
так
рад.
Ihre
Augen
war′n
wie
früher
so
schön
Ее
глаза
были
такими
же
красивыми,
как
и
раньше
Und
sie
wußte
sie
würde
nie
wieder
geh'n.
И
она
знала,
что
никогда
больше
не
уйдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Rier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.