Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Das erste Gebot ist die Liebe
Das erste Gebot ist die Liebe
The First Commandment is Love
1.
Im
gelobten
Land,
wo
die
Zeit
begann
1.
In
the
Promised
Land,
where
time
began
Und
die
Menschen
noch
fragend
zum
Himmel
sah′n,
liegt
Sinai!
And
people
still
looked
up
to
the
sky
in
wonder,
there's
Sinai!
Auf
dem
heiligen
Berg
sass
der
Herr
und
sprach:
On
the
sacred
mountain
sat
the
Lord
and
spoke:
"Das
Gesetz,
das
ich
schrieb
ist
für
euch
gemacht,
Vergesst
das
nie!"
"The
law
I
wrote
is
made
for
you,
never
forget
it!"
Du
sollst
den
nächsten
lieben
wie
dich
selbst,
You
shall
love
your
neighbor
as
yourself,
Dann
hast
du
deinen
besten
Weg
gewählt.
Then
you
have
chosen
your
best
path.
Und
der
Nächste
ist
der
Mensch
gleich
neben
dir.
And
your
neighbor
is
the
person
right
next
to
you.
Ref.:
Denn
das
erste
Gebot
ist
die
Liebe,
sie
ist
das
Feuer
der
Welt.
Ref.:
Because
the
first
commandment
is
love,
it
is
the
fire
of
the
world.
Lass
es
nie
in
dir
verglüh'n,
sonst
ist
dein
Leben
ohne
Sinn.
Let
it
never
burn
out
in
you,
otherwise
your
life
has
no
meaning.
Hab
ein
Herz
für
die
Tränen
des
ander′n,
gib
ihm
die
Hoffnung
zurück.
Have
a
heart
for
the
tears
of
others,
give
them
hope
again.
Was
wär
diese
Welt
ohne
Liebe,
grad'
heut
in
uns'rer
Zeit.
What
would
this
world
be
without
love,
especially
in
our
time.
Und
das
erste
Gebot
ist
die
Liebe
für
alle
Ewigkeit.
And
the
first
commandment
is
love
for
all
eternity.
2.
Einmal
verzeih′n
und
noch
mehr
versteh′n,
2.
Forgive
once
and
understand
more,
Mit
dem
ander'n
auch
mal
durch
den
Schatten
geh′n,
das
kannst
auch
du.
Walk
with
the
other
through
the
shadow,
you
can
do
that
too.
Frage
niemals
nach
Schuld,
das
gilt
immer
noch,
Never
ask
for
guilt,
that
still
applies,
Ist
er
schwächer
als
du,
ja
dann
trag
ihn
dochd
er
Sonne
zu.
If
he
is
weaker
than
you,
then
carry
him
to
the
sun.
Zeig
ihm
den
Silberstreif
am
Horizont,
Show
him
the
silver
lining
on
the
horizon,
Für
den
sich
auch
sein
Leben
wieder
lohnt.
For
which
his
life
is
also
worth
living
again.
Denn
dein
Nächster
ist
der
Mensch,
der
dich
heut'
braucht.
Because
your
neighbor
is
the
person
who
needs
you
today.
Ref.:
Denn
das
erste
Gebot
ist
die
Liebe
...
Ref.:
Because
the
first
commandment
is
love
...
Hab
ein
Herz
für
die
Tränen
des
ander′n,
gib
ihm
die
Hoffnung
zurück.
Have
a
heart
for
the
tears
of
others,
give
them
hope
again.
Was
wär
diese
Welt
ohne
Liebe,
grad'
heut
in
uns′rer
Zeit.
What
would
this
world
be
without
love,
especially
in
our
time.
Und
das
erste
Gebot
ist
die
Liebe
für
alle
Ewigkeit.
And
the
first
commandment
is
love
for
all
eternity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irma Holder, Jean Frankfurter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.