Kastelruther Spatzen - Das schwarze Schiff - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Das schwarze Schiff




Das schwarze Schiff
The Black Ship
Weißt du noch
Do you still remember
Damals
Back then
Beim alten Kirchlein
By the old church
Im weißen Kleid.
In a white dress.
Ich sprach von Liebe
I spoke of love
Und schwor dir Treue für ewige Zeit!
And swore my loyalty to you for eternity!
Glückliche Stunden
Happy hours
Und doch gab es Wunden und Tränen dazu.
And yet there were wounds and tears.
Nur nehmen nicht geben
Only taking, not giving
Zerstörte im Leben so vieles im Nu!
Destroyed so much in life in an instant!
Das schwarze Schiff zieht in die Ferne
The black ship sails into the distance
Ich bin sein einziger Matros'!
I am its only sailor!
Und blieb ich hier auch noch so gerne
And though I would love to stay here
Es läßt mich einfach nicht mehr los!
It simply won't let me go!
Das schwarze Schiff kämpft sich durch Stürme
The black ship battles through storms
Denn es sucht verborg'nes Glück.
For it seeks hidden happiness.
Doch irgendwann das hab' ich versprochen
But someday, as I promised
Kehr' ich mit ihm zu dir zurück!
I will return to you with it!
In meinem Herzen
In my heart
Da gab es Schmerzen
There was pain
Oft unerkannt.
Often unrecognized.
Ich wollt' es dir sagen
I wanted to tell you
Wollt' dich danach fragen
I wanted to ask you
Was uns noch verband.
What still connected us.
Ich ließ mich verführen
I let myself be seduced
Vom Leben verführen
Seduced by life
Du mußt es versteh'n.
You have to understand.
Werd' nach tausend Meilen
After a thousand miles
Erst wenn Wunden verheilen
Only when wounds have healed
Nach Hause geh'n.
Will I go home.
Das schwarze Schiff verläßt die Ferne
The black ship leaves the distance
Ich bin sein einziger Matros'.
I am its only sailor.
Den Weg nach Hause geh' ich so gerne
I am happy to take the road home
Das Heimweh läßt mich nicht mehr los!
Homesickness won't let me go!
Das schwarze Schiff schlug sich durch Stürme
The black ship battered its way through storms
Und trotzdem fand es niemals Glück.
And yet it never found happiness.
Erst heute weiß ich
Only today do I know
Wohin ich gehöre
Where I belong
Darum komme ich zu dir zurück.
That's why I'm coming back to you.





Авторы: Walter Widemair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.