Kastelruther Spatzen - Dein Kind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Dein Kind




Dein Kind
Your Child
Der lange Weg soll nun zu Ende sein,
The long road must now come to an end,
Wir haben uns nicht viel zu sagen.
We didn't have much to say.
Jetzt willst du weg und läßt mich ganz allein,
Now you want to leave and leave me all alone,
Kein Wort auf alle meine Fragen.
No reply to all my questions.
Was als die große Liebe einst begann,
What once began as great love,
Soll es ab heute nicht mehr geben
Shall it now be no more?
Du läßt dein Kind zurück und deinen Mann,
You leave behind you child and husband,
Du willst in Freiheit leben
You want to live in freedom,
Dein Kind wird morgen nach der Mutter schrei'n,
Tomorrow your child will cry for its mother,
Ich werd' mein Bestes geben!
I will give my best!
Jedoch nur Vaterliebe ganz allein?
But fatherly love alone?
Ein Kind braucht mehr zum Leben!
A child needs more to live!
Dein Kind wird morgen nach der Mutter schrei'n,
Tomorrow your child will cry for its mother,
Und Tränen werden fließen!
And tears will flow!
Du willst ein kleines Kinderherz entzwei 'n,
You want to break a small child's heart,
Für Freiheit, die's nicht gibt!
For freedom that doesn't exist!
Ich bitt' dich nun zum allerletzten Mal:
I beg you now for the very last time:
Nicht nur für mich, für unser'n Kleinen.
Not just for me, for our little one.
Ich komm hinweg, du läßt mir keine Wahl,
I will get over it, you leave me no choice,
Doch Kinderaugen werden weinen!
But a child's eyes will weep!
Sein erstes Lachen seh' ich heut' vor mir,
I see its first laugh before me today,
Die ersten Worte, ersten Schritte
The first words, first steps.
Denk doch nicht immer nur an dich allein,
Don't always think only of yourself,
Ist meine letzte Bitte!
That is my last plea!
Dein Kind wird morgen nach der Mutter schrei'n,
Tomorrow your child will cry for its mother,
Ich werd' mein Bestes geben!
I will give my best!
Jedoch nur Vaterliebe ganz allein?
But fatherly love alone?
Ein Kind braucht mehr zum Leben!
A child needs more to live!
Dein Kind wird morgen nach der Mutter schrei'n,
Tomorrow your child will cry for its mother,
Und Tränen werden fließen!
And tears will flow!
Du willst ein kleines Kinderherz entzwei 'n,
You want to break a small child's heart,
Für Freiheit, die's nicht gibt!
For freedom that doesn't exist!





Авторы: Walter Schwanzer, Wolfgang Lindner Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.