Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Dein Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
lange
Weg
soll
nun
zu
Ende
sein,
Долгий
путь
должен
теперь
закончиться,
Wir
haben
uns
nicht
viel
zu
sagen.
Нам
нечего
больше
сказать
друг
другу.
Jetzt
willst
du
weg
und
läßt
mich
ganz
allein,
Сейчас
ты
хочешь
уйти
и
оставить
меня
совсем
одного,
Kein
Wort
auf
alle
meine
Fragen.
Ни
слова
на
все
мои
вопросы.
Was
als
die
große
Liebe
einst
begann,
То,
что
когда-то
начиналось
как
большая
любовь,
Soll
es
ab
heute
nicht
mehr
geben
С
сегодняшнего
дня
должно
перестать
существовать.
Du
läßt
dein
Kind
zurück
und
deinen
Mann,
Ты
оставляешь
своего
ребенка
и
своего
мужа,
Du
willst
in
Freiheit
leben
Ты
хочешь
жить
на
свободе.
Dein
Kind
wird
morgen
nach
der
Mutter
schrei'n,
Твой
ребенок
завтра
будет
кричать,
зовя
маму,
Ich
werd'
mein
Bestes
geben!
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах!
Jedoch
nur
Vaterliebe
ganz
allein?
Однако,
только
отцовской
любви
будет
недостаточно?
Ein
Kind
braucht
mehr
zum
Leben!
Ребенку
нужно
больше
для
жизни!
Dein
Kind
wird
morgen
nach
der
Mutter
schrei'n,
Твой
ребенок
завтра
будет
кричать,
зовя
маму,
Und
Tränen
werden
fließen!
И
слезы
будут
литься
рекой!
Du
willst
ein
kleines
Kinderherz
entzwei
'n,
Ты
хочешь
разбить
маленькое
детское
сердце,
Für
Freiheit,
die's
nicht
gibt!
Ради
свободы,
которой
не
существует!
Ich
bitt'
dich
nun
zum
allerletzten
Mal:
Я
прошу
тебя
в
последний
раз:
Nicht
nur
für
mich,
für
unser'n
Kleinen.
Не
только
ради
меня,
ради
нашего
малыша.
Ich
komm
hinweg,
du
läßt
mir
keine
Wahl,
Я
переживу,
ты
не
оставляешь
мне
выбора,
Doch
Kinderaugen
werden
weinen!
Но
детские
глаза
будут
плакать!
Sein
erstes
Lachen
seh'
ich
heut'
vor
mir,
Его
первый
смех
я
вижу
сегодня
перед
собой,
Die
ersten
Worte,
ersten
Schritte
Первые
слова,
первые
шаги.
Denk
doch
nicht
immer
nur
an
dich
allein,
Не
думай
только
о
себе,
Ist
meine
letzte
Bitte!
Это
моя
последняя
просьба!
Dein
Kind
wird
morgen
nach
der
Mutter
schrei'n,
Твой
ребенок
завтра
будет
кричать,
зовя
маму,
Ich
werd'
mein
Bestes
geben!
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах!
Jedoch
nur
Vaterliebe
ganz
allein?
Однако,
только
отцовской
любви
будет
недостаточно?
Ein
Kind
braucht
mehr
zum
Leben!
Ребенку
нужно
больше
для
жизни!
Dein
Kind
wird
morgen
nach
der
Mutter
schrei'n,
Твой
ребенок
завтра
будет
кричать,
зовя
маму,
Und
Tränen
werden
fließen!
И
слезы
будут
литься
рекой!
Du
willst
ein
kleines
Kinderherz
entzwei
'n,
Ты
хочешь
разбить
маленькое
детское
сердце,
Für
Freiheit,
die's
nicht
gibt!
Ради
свободы,
которой
не
существует!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Schwanzer, Wolfgang Lindner Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.