Kastelruther Spatzen - Der alte Franz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Der alte Franz




Der alte Franz
Old Franz
Der alte Franz, er sitzt zu Haus.
Old Franz, he sits at home.
Auf seiner Ofenbank ruht er sich heute aus.
On his stove bench he rests today.
In seiner Hand a Glaserl Wein,
In his hand a glass of wine,
So denkt er vor sich hin, denn er ist ganz allein.
He thinks to himself, for he is all alone.
Von seiner Bank sieht er hinaus
From his bench he looks out
Ins weite Etschtal bis zur Salurner Klaus'.
Into the wide Adige Valley, as far as the Salurner Klause.
Er denkt zurück, wie's früher war,
He thinks back to how it used to be,
Als er noch jünger war, war alles wunderbar.
When he was younger, everything was wonderful.
Der alte Franz, der alte Franz versteht nicht ganz,
Old Franz, old Franz don't quite understand,
Was ist passiert in seinem Heimatland.
What happened in his homeland.
Früher war das Tal so grün, die Etsch so blau,
In the past, the valley was so green, the Adige so blue,
Heute ist seine Welt so grau.
Today his world is so gray.
Der alte Franz der alte Franz versteht nicht ganz,
Old Franz, old Franz don't quite understand,
Was ist passiert in seinem Heimatland.
What happened in his homeland.
Früher war das Tal so grün, die Etsch so blau,
In the past, the valley was so green, the Adige so blue,
Heute ist seine Welt so grau.
Today his world is so gray.
Die Nacht bricht ein, er geht zur Ruh.
Night falls, he goes to bed.
Mit schwerem Herzen macht er die Augen zu.
With a heavy heart he closes his eyes.
Denn nur im Traum, das weiß er wohl,
Because only in dreams, he knows well,
Gibt's noch sein Heimatland,
Is there still his homeland,
Sein schönes Südtirol.
His beautiful South Tyrol.
Der alte Franz, der alte Franz versteht nicht ganz,
Old Franz, old Franz don't quite understand,
Was ist passiert in seinem Heimatland.
What happened in his homeland.
Früher war das Tal so grün, die Etsch so blau,
In the past, the valley was so green, the Adige so blue,
Heute ist seine Welt so grau.
Today his world is so gray.
Der alte Franz, der alte Franz versteht nicht ganz,
Old Franz, old Franz don't quite understand,
Was ist passiert in seinem Heimatland.
What happened in his homeland.
Früher war das Tal so grün, die Etsch so blau,
In the past, the valley was so green, the Adige so blue,
Heute ist seine Welt so grau.
Today his world is so gray.





Авторы: Luigi Visintainer Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.