Kastelruther Spatzen - Die Frau mit dem zweiten Gesicht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Die Frau mit dem zweiten Gesicht




Die Frau mit dem zweiten Gesicht
The Woman with the Second Sight
Schon als sie ein Kind noch war,
Even when she was still a child,
Sah sie, was sonst keiner sah,
She saw what no one else could see,
Dinge zwischen Traum und Wirklichkeit-
Things between dream and reality-
Wußte vieles schon vorher,
Knew many things beforehand,
Fand dann keine Ruhe mehr,
Then found no more peace,
Denn sie fühlte, ihr blieb nicht viel Zeit.
For she felt she didn't have much time left.
Sie konnt in manchem Lachen
In some laughs, she could see
Verborg'ne Tränen sehn,
Hidden tears,
Tage die erst kamen, sah sie schon gehen.
Days that had yet to come, she already saw go.
Sie war die Frau mit dem zweiten Gesicht,
She was the woman with the second sight,
Und ihr Blick sah im Dunkel das Licht,
And her gaze saw the light in the darkness,
Sie hat viele Wunden der Seele gefunden
She found many wounds of the soul
Und sie dann geheilt.
And then healed them.
Sie fand noch Liebe, wo keine mehr war,
She still found love where there was none,
Sah die Hoffnung, wo keiner sie sah.
Saw hope where no one else could see it.
Sie heilte die Schmerzen tief in den Herzen,
She healed the pain deep in the hearts,
Ja, sie war die Frau mit dem zweiten Gesicht.
Yes, she was the woman with the second sight.
Sie lebte für die ander'n nur,
She lived only for others,
Und das Leid ließ seine Spur,
And the suffering left its mark,
Von verlor'ner Zeit in ihr zurück.
Of lost time behind in her.
Als sie nach Jahren spürte,
When after years she felt,
Wie sie die Kraft verließ,
How her strength was leaving her,
Flog sie in ein Land, das Morgen hieß.
She flew to a land that was called tomorrow.
Sie war die Frau mit dem zweiten Gesicht,
She was the woman with the second sight,
Und ihr Blick sah im Dunkel das Licht,
And her gaze saw the light in the darkness,
Sie hat viele Wunden der Seele gefunden,
She found many wounds of the soul,
Und sie dann geheilt.
And then healed them.
Sie fand noch Liebe wo keine meht war,
She still found love where there was none,
Sah die Hoffnung wo keiner sie sah.
Saw hope where no one else could see it.
Sie heilte die Schmerzen tief in den Herzen,
She healed the pain deep in her hearts,
Ja, sie war die Frau mit dem zweiten Gesicht.
Yes, she was the woman with the second sight.
Sie fand noch Liebe, wo keine mehr war,
She still found love where there was none,
Sah die Hoffnung wo keiner sie sah.
Saw hope where no one else could see it.
Sie heilte die Schmerzen tief in den Herzen,
She healed the pain deep in the hearts,
Ja, sie war die Frau mit dem zweiten Gesicht.
Yes, she was the woman with the second sight.





Авторы: Bernd Meinunger, Willy Klueter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.