Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Die Frau von einem Musikant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Frau von einem Musikant
The Wife of a Musician
Die
Frau
von
einem
Musikant
The
Wife
of
a
Musician
Text
u.
Musik:
Johann
Mathis
Words
and
music:
Johann
Mathis
Freitag
- ist
die
Woche
aus
Friday
- the
week
is
done
Und
jeder
denkt
wie
fein!
And
everyone
thinks
how
fine!
Jetzt
ist
meine
Ehefrau
Now
my
wife
Nicht
mehr
lang
so
allein.
Will
no
longer
be
alone.
Freitag
- ist
auch
Wochenend'
Friday
- also
the
weekend
Da
wird
oft
musiziert
When
often
you
hear
music
Und
dann
gibt
es
Einen
meist
And
there
is
usually
one
Der
immer
- stets
verliert:
Who
always
- perpetually
loses:
Es
ist
die
Frau
von
einem
Musikant
She
is
the
wife
of
a
musician
Denn
ihr
Freund
- das
ist
die
Einsamkeit.
Because
her
friend
- is
loneliness.
Sie
sitzt
daheim
und
träumt
allein
vom
großen
Glück
She
sits
at
home
and
dreams
alone
of
great
happiness
Sie
hätt'
für
ihn
ja
soviel
Zeit.
She
would
have
so
much
time
for
him.
Sonntag
- spät
am
Abend
dann
Sunday
- late
in
the
evening
Da
kommt
er
müd'
nach
Haus
Then
he
comes
home
tired
Sehnt
sich
nur
nach
Schlafen
noch
Longing
only
to
sleep
still
Und
zieht
sich
eilig
aus.
And
hurriedly
undresses.
Montag
- ist
das
Wochenend'
Monday
- is
the
weekend
Vorüber
und
vorbei
Over
and
done
with
Doch
sie
trägt
ihr
Schicksal
still
But
she
bears
her
fate
silently
Sie
liebt
ihn
- was
auch
sei:
She
loves
him
- whatever
may
be:
Es
ist
die
Frau
von
einem
Musikant
She
is
the
wife
of
a
musician
Denn
ihr
Freund
- das
ist
die
Einsamkeit.
Because
her
friend
- is
loneliness.
Sie
sitzt
daheim
und
träumt
allein
vom
großen
Glück
She
sits
at
home
and
dreams
alone
of
great
happiness
Sie
hätt'
für
ihn
ja
soviel
Zeit.
She
would
have
so
much
time
for
him.
Sie
ist
die
Frau
von
einem
Musikant
She
is
the
wife
of
a
musician
Und
hofft
leis'
- die
Zeit
wird
schnell
vergeh'n
And
quietly
hopes
- that
time
will
quickly
pass
Sie
sitzt
daheim
und
wartet
bis
er
wiederkommt
She
sits
at
home
and
waits
until
he
comes
again
Bleibt
wach
- sie
will
ihn
schnell
noch
seh'n.
Stays
awake
- because
she
quickly
wants
to
see
him.
© by
Ed.
Koch-Musikverlag,
Elbigenalp/Tirol
© by
Ed.
Koch-Musikverlag,
Elbigenalp/Tirol
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.