Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Die Frau von einem Musikant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Frau von einem Musikant
Жена музыканта
Die
Frau
von
einem
Musikant
Жена
музыканта
Text
u.
Musik:
Johann
Mathis
Текст
и
музыка:
Иоганн
Матис
Freitag
- ist
die
Woche
aus
Пятница
- неделя
прошла,
Und
jeder
denkt
wie
fein!
И
каждый
думает:
"Как
хорошо!"
Jetzt
ist
meine
Ehefrau
Теперь
моя
жена
Nicht
mehr
lang
so
allein.
Недолго
будет
одна.
Freitag
- ist
auch
Wochenend'
Пятница
- это
еще
и
конец
недели,
Da
wird
oft
musiziert
Когда
часто
играют
музыку,
Und
dann
gibt
es
Einen
meist
И
тогда
обычно
есть
Один,
Der
immer
- stets
verliert:
Кто
всегда,
постоянно
проигрывает:
Es
ist
die
Frau
von
einem
Musikant
Это
жена
музыканта,
Denn
ihr
Freund
- das
ist
die
Einsamkeit.
Ведь
её
друг
- это
одиночество.
Sie
sitzt
daheim
und
träumt
allein
vom
großen
Glück
Она
сидит
дома
и
мечтает
одна
о
большом
счастье,
Sie
hätt'
für
ihn
ja
soviel
Zeit.
У
неё
было
бы
для
него
так
много
времени.
Sonntag
- spät
am
Abend
dann
Воскресенье
- поздно
вечером,
Da
kommt
er
müd'
nach
Haus
Он
приходит
домой
усталым,
Sehnt
sich
nur
nach
Schlafen
noch
Мечтает
только
о
сне
Und
zieht
sich
eilig
aus.
И
быстро
раздевается.
Montag
- ist
das
Wochenend'
Понедельник
- выходные
Vorüber
und
vorbei
Закончились
и
прошли,
Doch
sie
trägt
ihr
Schicksal
still
Но
она
молча
несет
свою
судьбу,
Sie
liebt
ihn
- was
auch
sei:
Она
любит
его
- что
бы
ни
было:
Es
ist
die
Frau
von
einem
Musikant
Это
жена
музыканта,
Denn
ihr
Freund
- das
ist
die
Einsamkeit.
Ведь
её
друг
- это
одиночество.
Sie
sitzt
daheim
und
träumt
allein
vom
großen
Glück
Она
сидит
дома
и
мечтает
одна
о
большом
счастье,
Sie
hätt'
für
ihn
ja
soviel
Zeit.
У
неё
было
бы
для
него
так
много
времени.
Sie
ist
die
Frau
von
einem
Musikant
Она
- жена
музыканта
Und
hofft
leis'
- die
Zeit
wird
schnell
vergeh'n
И
тихо
надеется
- время
быстро
пролетит,
Sie
sitzt
daheim
und
wartet
bis
er
wiederkommt
Она
сидит
дома
и
ждет,
пока
он
вернется,
Bleibt
wach
- sie
will
ihn
schnell
noch
seh'n.
Не
спит
- она
хочет
увидеть
его
еще
хоть
немного.
© by
Ed.
Koch-Musikverlag,
Elbigenalp/Tirol
© by
Ed.
Koch-Musikverlag,
Elbigenalp/Tirol
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.