Kastelruther Spatzen - Die Legende von Croderes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Die Legende von Croderes




Die Legende von Croderes
Легенда о Кродересе
Le mistêr dles cin valades
Тайна пяти долин,
É tai crep segné
Так глубоко скрыта,
La lionda de Croderes
Легенда о Кродересе
Sil na löm tla scürité
Светит нам в темноте.
Man nannte es das "Reich der fünf Täler"
Называли его "царством пяти долин",
Und es lag in der Zeit vor der Zeit
И существовало оно во времена незапамятные.
Im Herzen der Dolomiten
В самом сердце Доломитовых Альп,
Heute heißt dieses Gebiet "Ladinien"
Сегодня эта область называется "Ладиния".
Es war einst ein Schloß in den Bergen
Был когда-то замок в горах,
Das sollte die Sterne berühr'n
Что звёзды хотел коснуться,
Die Türme aus Gold sollten funkeln
Башни из золота должны были сиять,
Und auch über Gott triumphier'n
И даже над Богом торжествовать.
Das Gold war das Gold aus den Herzen
Золото было золотом из сердец,
Die Liebe verließ dieses Land
Любовь покинула этот край,
Und alles aus Gier und aus Habsucht
И всё из жадности и алчности,
Weil niemand die Zeichen verstand
Потому что никто не понял знамений.
Die Legende von Croderes
Легенда о Кродересе,
É tai crep segné
Так глубоко скрыта,
Das Geheimnis der fünf Täler
Тайна пяти долин,
Sil na löm tla scürité
Светит нам в темноте.
Die Legende von Croderes
Легенда о Кродересе
Ist der Stein der Ewigkeit
Это камень вечности,
Denn der Anfang aller Tränen
Ведь начало всех слёз
Ist der Menschen Eitelkeit
Это человеческое тщеславие.
Croderes, Croderes
Кродерес, Кродерес.
Noch heut' fürchten Menschen den Donner
До сих пор люди боятся грома,
Wenn am Schloß eine Wolke zerbrach
Когда над замком облако разбивалось,
Dann fiel sie als Eis auf die Berge
Оно падало льдом на горы,
Und im Schloß hat nur alles gelacht
А в замке все только смеялись.
Zur Warnung erschien die Madonna
В качестве предупреждения явилась Мадонна,
Doch niemand hier hat sie erkannt
Но никто её здесь не узнал.
Da haben auf einmal die Steine
Тогда внезапно камни
So hell wie ein Dornbusch gebrannt
Загорелись ярко, как терновый куст.
Die Legende von Croderes
Легенда о Кродересе,
É tai crep segné
Так глубоко скрыта,
Das Geheimnis der fünf Täler
Тайна пяти долин,
Sil na löm tla scürité
Светит нам в темноте.
Die Legende von Croderes
Легенда о Кродересе
Ist der Stein der Ewigkeit
Это камень вечности,
Denn der Anfang aller Tränen
Ведь начало всех слёз
Ist der Menschen Eitelkeit
Это человеческое тщеславие.
Croderes, Croderes
Кродерес, Кродерес.
Noch heute steht dort in den Bergen
До сих пор там, в горах, стоит
Das steinerne Schloß-Fundament
Каменный фундамент замка.
Und manchmal vernimmt man ein Seufzen
И иногда слышится вздох,
Als ob eine Seele verbrennt
Словно душа сгорает.
Die Legende von Croderes
Легенда о Кродересе,
É tai crep segné
Так глубоко скрыта,
Das Geheimnis der fünf Täler
Тайна пяти долин,
Sil na löm tla scürité
Светит нам в темноте.
Die Legende von Croderes
Легенда о Кродересе
Ist der Stein der Ewigkeit
Это камень вечности,
Denn der Anfang aller Tränen
Ведь начало всех слёз
Ist der Menschen Eitelkeit
Это человеческое тщеславие.
La lionda de Croderes
Легенда о Кродересе
Ist das Zeichen aus Stein
Это знак из камня,
Le mistêr dles cin valades
Тайна пяти долин,
Soll uns Licht im Dunkel sein
Должна быть нам светом во тьме.
Das Geheimnis der fünf Täler
Тайна пяти долин,
É tai crep segné
Так глубоко скрыта,
Le mistêr dles cin valades
Тайна пяти долин,
Sil na löm tla scürité
Светит нам в темноте.
Croderes - Croderes
Кродерес - Кродерес.





Авторы: Hans Greiner, Walter Widemair, Toni Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.