Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Die Legende von Croderes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Legende von Croderes
Легенда о Кродересе
Le
mistêr
dles
cin
valades
Тайна
пяти
долин,
É
tai
crep
segné
Так
глубоко
скрыта,
La
lionda
de
Croderes
Легенда
о
Кродересе
Sil
na
löm
tla
scürité
Светит
нам
в
темноте.
Man
nannte
es
das
"Reich
der
fünf
Täler"
Называли
его
"царством
пяти
долин",
Und
es
lag
in
der
Zeit
vor
der
Zeit
И
существовало
оно
во
времена
незапамятные.
Im
Herzen
der
Dolomiten
В
самом
сердце
Доломитовых
Альп,
Heute
heißt
dieses
Gebiet
"Ladinien"
Сегодня
эта
область
называется
"Ладиния".
Es
war
einst
ein
Schloß
in
den
Bergen
Был
когда-то
замок
в
горах,
Das
sollte
die
Sterne
berühr'n
Что
звёзды
хотел
коснуться,
Die
Türme
aus
Gold
sollten
funkeln
Башни
из
золота
должны
были
сиять,
Und
auch
über
Gott
triumphier'n
И
даже
над
Богом
торжествовать.
Das
Gold
war
das
Gold
aus
den
Herzen
Золото
было
золотом
из
сердец,
Die
Liebe
verließ
dieses
Land
Любовь
покинула
этот
край,
Und
alles
aus
Gier
und
aus
Habsucht
И
всё
из
жадности
и
алчности,
Weil
niemand
die
Zeichen
verstand
Потому
что
никто
не
понял
знамений.
Die
Legende
von
Croderes
Легенда
о
Кродересе,
É
tai
crep
segné
Так
глубоко
скрыта,
Das
Geheimnis
der
fünf
Täler
Тайна
пяти
долин,
Sil
na
löm
tla
scürité
Светит
нам
в
темноте.
Die
Legende
von
Croderes
Легенда
о
Кродересе
Ist
der
Stein
der
Ewigkeit
Это
камень
вечности,
Denn
der
Anfang
aller
Tränen
Ведь
начало
всех
слёз
Ist
der
Menschen
Eitelkeit
Это
человеческое
тщеславие.
Croderes,
Croderes
Кродерес,
Кродерес.
Noch
heut'
fürchten
Menschen
den
Donner
До
сих
пор
люди
боятся
грома,
Wenn
am
Schloß
eine
Wolke
zerbrach
Когда
над
замком
облако
разбивалось,
Dann
fiel
sie
als
Eis
auf
die
Berge
Оно
падало
льдом
на
горы,
Und
im
Schloß
hat
nur
alles
gelacht
А
в
замке
все
только
смеялись.
Zur
Warnung
erschien
die
Madonna
В
качестве
предупреждения
явилась
Мадонна,
Doch
niemand
hier
hat
sie
erkannt
Но
никто
её
здесь
не
узнал.
Da
haben
auf
einmal
die
Steine
Тогда
внезапно
камни
So
hell
wie
ein
Dornbusch
gebrannt
Загорелись
ярко,
как
терновый
куст.
Die
Legende
von
Croderes
Легенда
о
Кродересе,
É
tai
crep
segné
Так
глубоко
скрыта,
Das
Geheimnis
der
fünf
Täler
Тайна
пяти
долин,
Sil
na
löm
tla
scürité
Светит
нам
в
темноте.
Die
Legende
von
Croderes
Легенда
о
Кродересе
Ist
der
Stein
der
Ewigkeit
Это
камень
вечности,
Denn
der
Anfang
aller
Tränen
Ведь
начало
всех
слёз
Ist
der
Menschen
Eitelkeit
Это
человеческое
тщеславие.
Croderes,
Croderes
Кродерес,
Кродерес.
Noch
heute
steht
dort
in
den
Bergen
До
сих
пор
там,
в
горах,
стоит
Das
steinerne
Schloß-Fundament
Каменный
фундамент
замка.
Und
manchmal
vernimmt
man
ein
Seufzen
И
иногда
слышится
вздох,
Als
ob
eine
Seele
verbrennt
Словно
душа
сгорает.
Die
Legende
von
Croderes
Легенда
о
Кродересе,
É
tai
crep
segné
Так
глубоко
скрыта,
Das
Geheimnis
der
fünf
Täler
Тайна
пяти
долин,
Sil
na
löm
tla
scürité
Светит
нам
в
темноте.
Die
Legende
von
Croderes
Легенда
о
Кродересе
Ist
der
Stein
der
Ewigkeit
Это
камень
вечности,
Denn
der
Anfang
aller
Tränen
Ведь
начало
всех
слёз
Ist
der
Menschen
Eitelkeit
Это
человеческое
тщеславие.
La
lionda
de
Croderes
Легенда
о
Кродересе
Ist
das
Zeichen
aus
Stein
Это
знак
из
камня,
Le
mistêr
dles
cin
valades
Тайна
пяти
долин,
Soll
uns
Licht
im
Dunkel
sein
Должна
быть
нам
светом
во
тьме.
Das
Geheimnis
der
fünf
Täler
Тайна
пяти
долин,
É
tai
crep
segné
Так
глубоко
скрыта,
Le
mistêr
dles
cin
valades
Тайна
пяти
долин,
Sil
na
löm
tla
scürité
Светит
нам
в
темноте.
Croderes
- Croderes
Кродерес
- Кродерес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Greiner, Walter Widemair, Toni Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.