Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Du Bist Schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Bist Schön
Ты прекрасна
Bloß
keine
Tränen,
sagten
wir
uns,
Только
без
слез,
сказали
мы
друг
другу,
Die
Zeit,
sie
war
doch
viel
zu
schön,
Время,
проведенное
вместе,
было
слишком
прекрасным,
Wir
standen
nur
da
und
sahen
uns
an,
Мы
просто
стояли
и
смотрели
друг
на
друга,
Wie
gerne
würd'
ich
mit
dir
geh'n.
Как
же
я
хотел
бы
уйти
с
тобой.
Der
Himmel,
das
Meer
und
der
heiße
Strand,
Небо,
море
и
горячий
песок,
Die
Sehnsucht,
die
kein
Ende
fand,
Тоска,
которой
не
было
конца,
Die
Zeit
stand'
still
beim
Sonnenuntergang.
Время
остановилось
на
закате.
Denn
du
bist
schön
heute
Nacht
- Vielleicht
Ведь
ты
прекрасна
этой
ночью
- Может
быть,
Kommt
der
Morgen
nie,
Утро
никогда
не
наступит,
Ich
will,
dass
du
jetzt
für
ewig
bleibst,
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
навсегда,
Weiß
bloß
nicht
wie.
Только
не
знаю
как.
Du
bist
so
schön
heute
Nacht
- Und
ich,
Ты
так
прекрасна
этой
ночью
- А
я,
Ich
schau'
dich
immer
an
Я
не
свожу
с
тебя
глаз
Und
hoff',
dass
dein
Bild
И
надеюсь,
что
твой
образ
In
mir
dann
vielleicht
Во
мне,
быть
может,
Für
ein
Leben
reicht.
Останется
на
всю
жизнь.
Du
machst
mich
süchtig,
du
machst
mich
krank,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
делаешь
меня
одержимым,
Denn
du
weißt
einfach,
was
ich
brauch',
Ведь
ты
просто
знаешь,
что
мне
нужно,
Du
kennst
mein
Verlangen,
du
kennst
meine
Wünsche
Ты
знаешь
мои
желания,
ты
знаешь
мои
мечты
Und
meine
kleinen
Träume
auch.
И
мои
маленькие
грёзы
тоже.
Wenn
du
einmal
nicht
bei
mir
bist,
Когда
тебя
нет
рядом,
Dann
spür'
ich,
wie
mein
Herz
zerbricht.
Я
чувствую,
как
разбивается
мое
сердце.
Denn
du
bist
für
mich
Nacht
und
Tag
und
Licht.
Ведь
ты
для
меня
ночь
и
день,
и
свет.
Denn
du
bist
schön
heute
Nacht
- Vielleicht
Ведь
ты
прекрасна
этой
ночью
- Может
быть,
Kommt
der
Morgen
nie,
Утро
никогда
не
наступит,
Ich
will,
dass
du
jetzt
für
ewig
bleibst,
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
навсегда,
Weiß
bloß
nicht
wie.
Только
не
знаю
как.
Du
bist
so
schön
heute
Nacht
- Und
ich,
Ты
так
прекрасна
этой
ночью
- А
я,
Ich
schau'
dich
immer
an
Я
не
свожу
с
тебя
глаз
Und
hoff',
dass
dein
Bild
И
надеюсь,
что
твой
образ
In
mir
dann
vielleicht
Во
мне,
быть
может,
Für
ein
Leben
reicht.
Останется
на
всю
жизнь.
Denn
du
bist
schön
heute
Nacht
- Vielleicht
Ведь
ты
прекрасна
этой
ночью
- Может
быть,
Kommt
der
Morgen
nie,
Утро
никогда
не
наступит,
Ich
will,
dass
du
jetzt
für
ewig
bleibst,
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
навсегда,
Weiß
bloß
nicht
wie.
Только
не
знаю
как.
Du
bist
so
schön
heute
Nacht
- Und
ich,
Ты
так
прекрасна
этой
ночью
- А
я,
Ich
schau'
dich
immer
an
Я
не
свожу
с
тебя
глаз
Und
hoff',
dass
dein
Bild
И
надеюсь,
что
твой
образ
In
mir
dann
vielleicht
Во
мне,
быть
может,
Für
ein
Leben
reicht.
Останется
на
всю
жизнь.
Und
hoff',
dass
dein
Bild
И
надеюсь,
что
твой
образ
In
mir
dann
vielleicht
Во
мне,
быть
может,
Für
ein
Leben
reicht.
Останется
на
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Wolfgang G. Herrmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.