Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwie
kam
er
nicht
von
ihr
los
Как-то
он
не
мог
от
неё
отвязаться
Selbst
als
sie
ihm
sagte:
"Es
ist
aus"
Даже
когда
она
сказала:
"Всё
кончено"
Und
er
denkt:
"Solang
ich
atmen
kann
И
он
думает:
"Пока
я
дышу
Hoffe
ich,
sie
kommt
wieder
irgendwann"
Надеюсь,
она
вернётся
когда-нибудь"
Er
wollt
nur
sie
Он
хотел
лишь
тебя
Neues
Glück,
das
hat
er
nie
gekannt
Нового
счастья
он
так
и
не
познал
Denn
ihr
Bild
war
in
sein
Herz
gebrannt
Ведь
твой
образ
в
сердце
навек
застыл
Jeden
Brief,
den
sie
ihm
einmal
schrieb
Каждое
письмо,
что
ты
написала
Hebt
er
auf,
nur
weil
er
sie
noch
liebt
Хранит
он,
ведь
всё
ещё
любит
тебя
Er
wollt
nur
sie
Он
хотел
лишь
тебя
Manchmal
hat
man
ihm
von
ihr
erzählt
Порой
ему
рассказывали
о
тебе
Und
er
dachte,
wie
sie
ihm
oft
fehlt
И
он
думал,
как
сильно
ты
ему
нужна
Ein
Gefühl
der
Hoffnung
blieb
in
ihm
Чувство
надежды
жило
в
нём
Auch
wenn
sie
ihm
unerreichbar
schien
Хотя
ты
казалась
недосягаемой
Er
wollt
nur
sie
Он
хотел
лишь
тебя
An
dem
Tag,
als
er
für
immer
ging
В
день,
когда
он
ушёл
навсегда
Da
starb
auch
die
Sehnsucht
tief
in
ihm
Тоска
в
нём
угасла
навек
Freunde
war'n
heut
da,
um
ihn
zu
seh'n
Друзья
пришли,
чтоб
проводить
Um
mit
ihm
den
letzten
Weg
zu
geh'n
Пройти
с
ним
последний
путь
Sie
kam
auch,
sie
hat
ihn
mal
geliebt
Пришла
и
она,
любившая
когда-то
Doch
nur
die
Erinnerung,
sie
blieb
Но
лишь
воспоминания
остались
Seinen
Traum,
den
nahm
er
mit
sich
fort
Свою
мечту
он
унёс
с
собой
Weit
von
hier
an
einen
fernen
Ort
Далеко-далеко
от
этих
мест
Er
wollt
nur
sie
Он
хотел
лишь
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helmut Frey, Harald Steinhauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.