Kastelruther Spatzen - Ein Mann - ein Wort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Ein Mann - ein Wort




Die rote Lampe zog ihn magisch an, wo man Liebe fuer Geld kaufen kann.
Красная лампа волшебным образом притягивала его туда, где можно купить любовь за деньги.
Sein Blick ging gleich auf sie zu. Sie sagte ihm zaertlich, du
Его взгляд тут же устремился на нее. Она сказала ему нежный, ты
Dort wo ploetzlich ein Wunder begann.
Там, где внезапно началось чудо.
Er gab Gehoer dafuer, Sie gab ihm Gefuehl und seine Sehnsuch war endlich am Ziel.
Он дал ей это, она дала ему волю, и его стремление, наконец, достигло цели.
Das Firmament wie ein Mantel aus Licht, als er ihr beim gehn verspricht.
Небосвод, как мантия света, когда он обещал ей идти.
Ein Mann, ein Wort, ich schwoer, das ich dir Heut und immer gehoer.
Одним словом, клянусь, что я принадлежу тебе сегодня и всегда.
Hab in dein Herz gesehn, drum kann ich verstehn,
Я заглянул в твое сердце, я могу это понять,
Deine Liebe ist so wie du wichtig bist.
Твоя любовь так же важна, как и ты.
Ein Mann ein Wort, vertrau, vor dem Himmel bist du meine Frau.
Мужчина одним словом, поверь, перед небесами ты моя жена.
Ganz egal was passiert, lass nicht los von mir.
Что бы ни случилось, не отпускай меня.
Was ich will, ist das Glueck mit dir.
Чего я хочу, так это счастья с тобой.
Am fruehen Morgen stand er vor der Tuer
Ранним утром он стоял у двери
Und er fuhr in die Freiheit mit ihr.
И он выехал на свободу вместе с ней.
Sie fuehlte, alles wird gut, die Hoffnung bringt neuen Mut,
Она чувствовала, что все будет хорошо, надежда принесет новое мужество,
Mit dem Mann wie geschaffen dafuer.
С человеком, как будто созданным для этого.
Nach ein paar Wochen wussten die zwei,
Через несколько недель эти двое знали,
Bald stellt das Leben die Zeiger auf drei.
Вскоре жизнь ставит указатели на три.
Ein Teil von ihr, warm und zart laesst ihn spuern,
Часть ее, теплая и нежная, заставляет его злиться,
Es tut gut den Traum zu hoern.
Это хорошо, чтобы услышать сон.
Ein Mann, ein Wort, ich schwoer, das ich dir Heut und immer gehoer.
Одним словом, клянусь, что я принадлежу тебе сегодня и всегда.
Hab in dein Herz gesehn, drum kann ich verstehn,
Я заглянул в твое сердце, я могу это понять,
Deine Liebe ist so wie du wichtig bist.
Твоя любовь так же важна, как и ты.
Ein Mann ein Wort, vertrau, vor dem Himmel bist du meine Frau.
Мужчина одним словом, поверь, перед небесами ты моя жена.
Ganz egal was passiert, lass nicht los von mir.
Что бы ни случилось, не отпускай меня.
Was ich will, ist das Glueck mit dir.
Чего я хочу, так это счастья с тобой.
Ganz egal was passiert, lass nicht los von mir.
Что бы ни случилось, не отпускай меня.
Was ich will, ist das Glueck mit dir.
Чего я хочу, так это счастья с тобой.
Was ich will, ist das Glueck mit dir.
Чего я хочу, так это счастья с тобой.





Авторы: Walter Widemair, Rudolph Schambeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.