Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Ein Mann - ein Wort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Mann - ein Wort
Мужчина сказал - мужчина сделал
Die
rote
Lampe
zog
ihn
magisch
an,
wo
man
Liebe
fuer
Geld
kaufen
kann.
Красный
фонарь
манил
его,
туда,
где
любовь
можно
купить
за
деньги.
Sein
Blick
ging
gleich
auf
sie
zu.
Sie
sagte
ihm
zaertlich,
du
Его
взгляд
упал
на
нее.
Она
нежно
сказала
ему:
Dort
wo
ploetzlich
ein
Wunder
begann.
Там,
где
внезапно
началось
чудо.
Er
gab
Gehoer
dafuer,
Sie
gab
ihm
Gefuehl
und
seine
Sehnsuch
war
endlich
am
Ziel.
Он
был
готов
слушать,
она
дарила
ему
чувства,
и
его
тоска
наконец
нашла
свою
цель.
Das
Firmament
wie
ein
Mantel
aus
Licht,
als
er
ihr
beim
gehn
verspricht.
Небосвод,
словно
мантия
из
света,
когда
он,
уходя,
пообещал
ей:
Ein
Mann,
ein
Wort,
ich
schwoer,
das
ich
dir
Heut
und
immer
gehoer.
Мужчина
сказал
- мужчина
сделал,
клянусь,
что
я
твой
сегодня
и
навсегда.
Hab
in
dein
Herz
gesehn,
drum
kann
ich
verstehn,
Я
заглянул
в
твое
сердце,
поэтому
могу
понять,
Deine
Liebe
ist
so
wie
du
wichtig
bist.
Твоя
любовь
так
же
важна,
как
и
ты
сама.
Ein
Mann
ein
Wort,
vertrau,
vor
dem
Himmel
bist
du
meine
Frau.
Мужчина
сказал
- мужчина
сделал,
верь,
пред
небесами
ты
моя
жена.
Ganz
egal
was
passiert,
lass
nicht
los
von
mir.
Что
бы
ни
случилось,
не
отпускай
меня.
Was
ich
will,
ist
das
Glueck
mit
dir.
Все,
чего
я
хочу,
это
счастья
с
тобой.
Am
fruehen
Morgen
stand
er
vor
der
Tuer
Рано
утром
он
стоял
у
двери
Und
er
fuhr
in
die
Freiheit
mit
ihr.
И
уехал
на
свободу
вместе
с
ней.
Sie
fuehlte,
alles
wird
gut,
die
Hoffnung
bringt
neuen
Mut,
Она
чувствовала,
что
все
будет
хорошо,
надежда
вселяла
новую
смелость,
Mit
dem
Mann
wie
geschaffen
dafuer.
С
мужчиной,
словно
созданным
для
этого.
Nach
ein
paar
Wochen
wussten
die
zwei,
Через
несколько
недель
эти
двое
узнали,
Bald
stellt
das
Leben
die
Zeiger
auf
drei.
Что
скоро
жизнь
поставит
стрелки
на
три.
Ein
Teil
von
ihr,
warm
und
zart
laesst
ihn
spuern,
Часть
ее,
теплая
и
нежная,
дает
ему
почувствовать,
Es
tut
gut
den
Traum
zu
hoern.
Как
хорошо
слышать
эту
мечту.
Ein
Mann,
ein
Wort,
ich
schwoer,
das
ich
dir
Heut
und
immer
gehoer.
Мужчина
сказал
- мужчина
сделал,
клянусь,
что
я
твой
сегодня
и
навсегда.
Hab
in
dein
Herz
gesehn,
drum
kann
ich
verstehn,
Я
заглянул
в
твое
сердце,
поэтому
могу
понять,
Deine
Liebe
ist
so
wie
du
wichtig
bist.
Твоя
любовь
так
же
важна,
как
и
ты
сама.
Ein
Mann
ein
Wort,
vertrau,
vor
dem
Himmel
bist
du
meine
Frau.
Мужчина
сказал
- мужчина
сделал,
верь,
пред
небесами
ты
моя
жена.
Ganz
egal
was
passiert,
lass
nicht
los
von
mir.
Что
бы
ни
случилось,
не
отпускай
меня.
Was
ich
will,
ist
das
Glueck
mit
dir.
Все,
чего
я
хочу,
это
счастья
с
тобой.
Ganz
egal
was
passiert,
lass
nicht
los
von
mir.
Что
бы
ни
случилось,
не
отпускай
меня.
Was
ich
will,
ist
das
Glueck
mit
dir.
Все,
чего
я
хочу,
это
счастья
с
тобой.
Was
ich
will,
ist
das
Glueck
mit
dir.
Все,
чего
я
хочу,
это
счастья
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Widemair, Rudolph Schambeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.