Kastelruther Spatzen - Ein Traum, der alle Ketten sprengt - перевод текста песни на английский

Ein Traum, der alle Ketten sprengt - Kastelruther Spatzenперевод на английский




Ein Traum, der alle Ketten sprengt
A Dream That Breaks All Chains
Nie hab ich darum gekämpft,
Never have I fought for it,
Wenn es nur um Gefühle ging.
If it was only about feelings.
Doch bei dir spüre ich längst,
But with you, I've long felt,
Dass sie unendlich wichtig sind.
That they are infinitely important.
So ein Glück kommt niemals mehr,
Such happiness will never come again,
In meine kleine Welt.
To my small world.
Ich halt es fest, für immer fest,
I hold it forever tight,
Alles, was zählt
Everything that matters
Ein Traum, der alle Ketten sprengt,
A dream that breaks all chains,
Weil er die wahre Liebe kennt.
Because it knows the true love.
Wird unsre Herzen zueinander führ′n,
Will lead our hearts together,
Wenn wir den Glauben nie verlier'n.
If we never lose faith.
Ein Traum, der alle Ketten sprengt,
A dream that breaks all chains,
Macht aus dem Wusch ein Happy-End.
Makes a happy end out of a wish.
Auch wenn es viele nicht verstehn,
Even if many do not understand it,
Meinen, das wird vergehn,
Mean, that it will pass,
Ein Traum lässt es geschehn.
A dream makes it happen.
Nur weil wir verschieden sind,
Just because we are different,
Gibt uns der Alltag keine Chance.
Everyday life gives us no chance.
Doch die Seele spürt, was stimmt
But the soul feels what is right
Und kommt nicht gleich aus der Balance.
And does not immediately get out of balance.
Weil auch du genauso fühlst,
Because you also feel the same way,
Wird nichts unmöglich sein.
Nothing will be impossible.
Ich halt dich fest, für immer fest,
I hold you tight, forever tight,
Dich ganz allein.
You alone.
Ein Traum, der alle Ketten sprengt,
A dream that breaks all chains,
Weil er die wahre Liebe kennt.
Because it knows the true love.
Wird unsre Herzen zueinander führn,
Will lead our hearts together,
Wenn wir den Glauben nie verliern.
If we never lose faith.
Ein Traum, der alle Ketten sprengt,
A dream that breaks all chains,
Macht aus dem Wusch ein Happy-End.
Makes a happy end out of a wish.
Auch wenn es viele nicht verstehn,
Even if many do not understand it,
Meinen, das wird vergehn,
Mean, that it will pass,
Ein Traum lässt es geschehn.
A dream makes it happen.
Auch wenn es viele nicht verstehn,
Even if many do not understand it,
Meinen, das wird vergehn,
Mean, that it will pass,
Ein Traum lässt es geschehn.
A dream makes it happen.





Авторы: Franz Brachner, Mario Wolf, Christoph Purtscheller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.