Kastelruther Spatzen - Eine Brücke ins Glück - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Eine Brücke ins Glück




Eine Brücke ins Glück
Мост к счастью
Alles schien mir sinnlos ich war überfordert
Всё казалось бессмысленным, я был перегружен,
Hab nicht mehr an mich geglaubt
Перестал верить в себя.
Keiner hats gesehn ich habe still und heimlich
Никто не заметил, как я тихо и тайно
Mauern um mein herz gebaut
Воздвиг стены вокруг своего сердца.
Da hat mich dein lächeln zärtlich wach gerüttelt
Тогда твоя улыбка нежно пробудила меня,
Alles machte wieder sinn
Всё обрело смысл снова,
Weil ich durch dich ein ganz anderer mensch geworden bin
Потому что благодаря тебе я стал совсем другим человеком.
Eine brücke ins glück ein ganz neuer weg
Мост к счастью, совершенно новый путь,
Den man auf der welt alleine nie geht
По которому в этом мире никогда не идёшь один,
Den hat deine liebe mir endlich gezeigt
Твоя любовь наконец показала мне его.
Eine brücke ins glück hinaus aus dem grau
Мост к счастью, прочь из серости,
Deshab dass du weisst wie sehr ich das brauch
Чтобы ты знала, как сильно мне это нужно,
Hier baut eine liebe eine brücke ins glück
Здесь любовь строит мост к счастью.
Manchmal konnte ich die halbe nacht nicht schlafen
Иногда я не мог уснуть пол ночи
Und stand wie geredert auf
И вставал как заколдованный.
Jede kleine kränkung nahm ich mir zu herzen
Каждую маленькую обиду принимал близко к сердцу,
Niemand machte sich was draus
Никому не было до этого дела.
Da hat deine hand den kummer weg gestreichel
Тогда твоя рука лаской прогнала печаль,
Es war wie ein neubeginn
Это было как новое начало,
Weil ich durch dich ein ganz anderer mensch geworden bin
Потому что благодаря тебе я стал совсем другим человеком.
Eine brücke ins glück ein ganz neuer weg
Мост к счастью, совершенно новый путь,
Den man auf der welt alleine nie geht
По которому в этом мире никогда не идёшь один,
Den hat deine liebe mir endlich gezeigt
Твоя любовь наконец показала мне его.
Eine brücke ins glück hinaus aus dem grau
Мост к счастью, прочь из серости,
Deshab dass du weisst wie sehr ich das brauch
Чтобы ты знала, как сильно мне это нужно,
Hier baut eine liebe eine brücke ins glück
Здесь любовь строит мост к счастью.
Eine brücke ins glück hinaus aus dem grau
Мост к счастью, прочь из серости,
Deshab dass du weisst wie sehr ich das brauch
Чтобы ты знала, как сильно мне это нужно,
Hier baut eine liebe eine brücke ins glück
Здесь любовь строит мост к счастью.
Hier baut eine liebe eine brücke ins glück
Здесь любовь строит мост к счастью.





Авторы: Franz Brachner, Mario Wolf, Christoph Purtscheller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.