Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Er war der Zweite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er war der Zweite
Он был вторым
Er
hatte
seit
Jahren
Годами
он
от
всего
Auf
alles
verzichtet
Отказывался,
Um
einmal
ganz
vorne
zu
sein
Чтобы
однажды
быть
первым.
Die
letzten
Sekunden,
Последние
секунды,
Dann
geht
er
ins
Rennen
И
он
начинает
гонку.
Er
spürt,
er
war
nie
so
allein
Он
чувствует
себя
таким
одиноким.
Daheim
vor
dem
Bildschirm
Дома,
перед
экраном,
Hält
jemand
die
Daumen
Кто-то
скрещивает
пальцы,
Das
gibt
ihm
ein
gutes
Gefühl
И
это
даёт
ему
силы.
Dann
hört
er
den
Jubel
Потом
он
слышит
ликование,
Ein
Foto
entscheidet
Фотофиниш
решает
всё,
Ein
and'rer
war
vor
ihm
am
Ziel
Другой
оказался
у
финиша
первым.
Und
er
war
der
Zweite
А
он
был
вторым.
Um
Zehntelsekunden
lief
er
dem
Sieg
hinterher
Доли
секунды
отделяли
его
от
победы.
Es
war
nicht
mein
Tag,
sagte
er
"Это
был
не
мой
день",
- сказал
он,
Und
er
wußte,
seinen
Namen
kennt
morgen
keiner
mehr
И
знал,
что
завтра
его
имя
никто
не
вспомнит.
Er
war
der
einsamste
Mensch
auf
der
Welt
Он
был
самым
одиноким
человеком
на
свете,
In
einer
Welt,
wo
der
Sieger
nur
zählt
В
мире,
где
важен
только
победитель.
Dabei
sein
ist
alles
"Главное
— участие",
Olympische
Worte
Олимпийские
слова.
Er
kam
zum
Gewinnen
hier
her
Но
он
пришёл
сюда
побеждать.
Er
weiß
in
vier
Jahren
Он
знает,
что
через
четыре
года
Da
wird
er
zu
alt
sein
Он
будет
слишком
стар.
In
vier
Jahren
da
fragt
keiner
mehr
Через
четыре
года
о
нём
никто
не
спросит.
Und
irgendein
Fremder
И
какой-то
незнакомец
Nimmt
ihn
in
die
Arme
Обнимает
его:
"Mein
Junge,
Du
warst
doch
nicht
schlecht"
"Парень,
ты
был
неплох".
Ein
mühsames
Lächeln
Вымученная
улыбка.
Er
geht
aus
dem
Stadion
Он
уходит
со
стадиона,
Und
nur
seine
Tränen
sind
echt
И
только
его
слёзы
настоящие.
Und
er
war
der
Zweite
А
он
был
вторым.
Um
Zehntelsekunden
lief
er
dem
Sieg
hinterher
Доли
секунды
отделяли
его
от
победы.
Es
war
nicht
mein
Tag,
sagte
er
"Это
был
не
мой
день",
- сказал
он,
Und
er
wußte,
seinen
Namen
kennt
morgen
keiner
mehr
И
знал,
что
завтра
его
имя
никто
не
вспомнит.
Er
war
der
einsamste
Mensch
auf
der
Welt
Он
был
самым
одиноким
человеком
на
свете,
In
einer
Welt,
wo
der
Sieger
nur
zählt
В
мире,
где
важен
только
победитель.
Und
er
war
der
Zweite
А
он
был
вторым.
Um
Zehntelsekunden
lief
er
dem
Sieg
hinterher
Доли
секунды
отделяли
его
от
победы.
Es
war
nicht
mein
Tag,
sagte
er
"Это
был
не
мой
день",
- сказал
он,
Und
er
wußte,
seinen
Namen
kennt
morgen
keiner
mehr
И
знал,
что
завтра
его
имя
никто
не
вспомнит.
Er
war
der
einsamste
Mensch
auf
der
Welt
Он
был
самым
одиноким
человеком
на
свете,
In
einer
Welt,
wo
der
Sieger
nur
zählt
В
мире,
где
важен
только
победитель.
In
einer
Welt,
wo
der
Sieger
nur
zählt
В
мире,
где
важен
только
победитель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irma Holder, Norbert Rier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.