Kastelruther Spatzen - Feuer im ewigen Eis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Feuer im ewigen Eis




Feuer im ewigen Eis
Огонь в вечном льду
Sie liebte den Mann einer andern
Она любила чужого мужа,
Und wusste, dass darf niemals sein
И знала, что этому не бывать.
Wenn die Sonne versank in den Bergen
Когда солнце садилось за горы,
Dann war sie mit ihren Tränen allein
Она оставалась наедине со слезами.
Da gab ihr der Himmel ein Zeichen
Тогда небеса дали ей знак,
So hat man im Dorf hier erzählt
Так рассказывали в деревне.
Sie gab ihre Liebe den Armen
Она отдала свою любовь бедным,
Den Armen am Rand dieser Welt
Бедным на краю света.
Da brennt ein Feuer im ewigen Eis
Там горит огонь в вечном льду,
Das niemand löschen kann
Который никто не может потушить.
Und eine Liebe von der keiner weiss
И любовь, о которой никто не знает,
Ein ganzes Leben lang
На всю жизнь.
So wie ein Feuer im ewigen Eis
Как огонь в вечном льду,
Kann eine Sehnsucht sein
Может быть тоска.
Auch wenn ihr Herz durch die Dornen ging
Даже если ее сердце прошло сквозь тернии,
Es war kein Platz für Traurigkeit
Там не было места печали.
Wo eine Hand voll Reis zum Leben reicht
Где горстка риса для жизни хватает,
Blieb ihr für Tränen keine Zeit
У нее не оставалось времени на слезы.
Sie brachten die Kranken, die Armen
Они приводили больных, бедных,
Und spürten die Liebe in ihr
И чувствовали в ней любовь.
Im Kloster zur weissen Madonna
В монастыре у белой Мадонны
Da stand niemand verlorn vor der Tür
Никто не стоял потерянный у дверей.
Die Frau mit den gütigen Augen
Женщина с добрыми глазами,
So haben sie alle genannt
Так все ее называли.
Die Frau mit gebrochenem Herzen
Женщина с разбитым сердцем,
Die etwas wie Frieden dort fand
Которая нашла там что-то вроде мира.
Da brennt ein Feuer im ewigen Eis
Там горит огонь в вечном льду,
Das niemand löschen kann
Который никто не может потушить.
Und eine Liebe von der keiner weiss
И любовь, о которой никто не знает,
Ein ganzes Leben lang
На всю жизнь.
So wie ein Feuer im ewigen Eis
Как огонь в вечном льду,
Kann eine Sehnsucht sein
Может быть тоска.
Auch wenn ihr Herz durch die Dornen ging
Даже если ее сердце прошло сквозь тернии,
Es war kein Platz für Traurigkeit
Там не было места печали.
Wo eine Hand voll Reis zum Leben reicht
Где горстка риса для жизни хватает,
Blieb ihr für Tränen keine Zeit
У нее не оставалось времени на слезы.
So wie ein Feuer im ewigen Eis
Как огонь в вечном льду,
Kann keine Sehnsucht sein
Не может быть тоска.
Auch wenn ihr Herz durch die Dornen ging
Даже если ее сердце прошло сквозь тернии,
Es war kein Platz für Traurigkeit
Там не было места печали.
Wo eine Hand voll Reis zum Leben reicht
Где горстка риса для жизни хватает,
Blieb ihr für Tränen keine Zeit
У нее не оставалось времени на слезы.





Авторы: Irma Holder, Jean Frankfurter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.