Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Hochzeit ohne Gäste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hochzeit ohne Gäste
Wedding without Guests
Er
nimmt
ihre
Hand
so
lieb
und
zärtlich
He
takes
her
hand
so
tenderly
Und
sie
weiß
es
ist
so
weit
And
she
knows
it's
time
Dann
gehn
sie
schweigend
zur
Kapelle
Then
they
walk
silently
to
the
chapel
Dort
fragt
er
bist
du
bereit
Where
he
asks
her,
"Are
you
ready?"
Aus
Liebe
geben
sie
sich
das
Ja-Wort
Out
of
love
they
give
each
other
the
"I
do"
Auch
wenn's
noch
Kinder
sind
Even
though
they're
still
children
Und
dann
sagt
er
ihr
so
festlich
And
then
he
tells
her
so
festively
Jetzt
gehör'n
wir
für
immer
zusamm'n
Now
we
belong
together
forever
Sie
reden
ganz
leise
von
der
Liebe
They
talk
softly
about
love
Haben
kein
Schnitzel
und
auch
kein
Wein
They
have
no
cutlet
and
no
wine
Nur
wilde
Rosen
und
die
Sterne
dürfen
Mitwisser
sein
Only
wild
roses
and
the
stars
can
be
their
witnesses
Da
ist
kein
Pfarrer
und
keine
Kutsche
There
is
no
priest
and
no
carriage
Keine
Musik
die
da
spielt
No
music
playing
Dafür
größte
Liebe
die
im
Herzen
glüht
But
the
greatest
love
glows
in
their
hearts
Sie
feiern
Hochzeit
ohne
Gäste
They
celebrate
their
wedding
without
guests
Und
sie
hat
kein
weißes
Kleid
And
she
wears
no
white
dress
Doch
ihre
Liebe
so
glauben
sie
But
their
love,
they
believe,
überdauert
Sturm
und
Zeit
Will
outlast
storms
and
time
Und
wie
sie
sich
dann
in
die
Augen
schaun
And
as
they
then
look
into
each
other's
eyes
Fangen
Glocken
an
zu
schlagen
Bells
begin
to
toll
Und
da
meinen
die
zwei
Kinder
And
so
the
two
children
think
Das
ist
der
Segen
von
ganz
oben
That
is
the
blessing
from
above
Und
da
meinen
die
zwei
Kinder
And
so
the
two
children
think
Das
ist
der
Segen
von
ganz
oben
That
is
the
blessing
from
above
Das
kleine
Brautpaar
soll
uns
warnen
The
little
bridal
couple
should
warn
us
Was
man
braucht
zum
glücklich
sein
What
is
needed
to
be
happy
Es
ist
der
Glaube
und
die
Liebe
It
is
faith
and
love
Und
nicht
Gold
und
Edelstein
And
not
gold
and
precious
stones
Man
kann
mit
leeren
Händen
sagen
du
ich
hab
dich
gern
You
can
say
with
empty
hands,
"I
love
you"
Denn
auch
in
Tränen
armer
Kinder
Because
even
in
the
tears
of
poor
children
Spiegelt
sich
der
Abendstern
The
evening
star
is
reflected
Sie
feiern
Hochzeit
ohne
Gäste
They
celebrate
their
wedding
without
guests
Und
sie
hat
kein
weißes
Kleid
And
she
wears
no
white
dress
Doch
ihre
Liebe
so
glauben
sie
But
their
love,
they
believe,
überdauert
Sturm
und
Zeit
Will
outlast
storms
and
time
Und
wie
sie
sich
dann
in
die
Augen
schaun
And
as
they
then
look
into
each
other's
eyes
Fangen
Glocken
an
zu
schlagen
Bells
begin
to
toll
Und
da
meinen
die
zwei
Kinder
And
so
the
two
children
think
Das
ist
der
Segen
von
ganz
oben
That
is
the
blessing
from
above
Und
da
meinen
die
zwei
Kinder
And
so
the
two
children
think
Das
ist
der
Segen
von
ganz
oben
That
is
the
blessing
from
above
Sie
feiern
Hochzeit
ohne
Gäste
They
celebrate
their
wedding
without
guests
Und
sie
hat
kein
weißes
Kleid
And
she
wears
no
white
dress
Doch
ihre
Liebe
so
glauben
sie
But
their
love,
they
believe,
überdauert
Sturm
und
Zeit
Will
outlast
storms
and
time
Und
wie
sie
sich
dann
in
die
Augen
schaun
And
as
they
then
look
into
each
other's
eyes
Fangen
Glocken
an
zu
schlagen
Bells
begin
to
toll
Und
da
meinen
die
zwei
Kinder
And
so
the
two
children
think
Das
ist
der
Segen
von
ganz
oben
That
is
the
blessing
from
above
Und
da
meinen
die
zwei
Kinder
And
so
the
two
children
think
Das
ist
der
Segen
von
ganz
oben
That
is
the
blessing
from
above
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Greiner, Peter Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.