Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Ich hab' dich nie so ganz vergessen
Weißt
Du
noch,
wie
ich
Dir
sagte
Помнишь,
как
я
тебе
говорил
Es
wär'
besser,
wenn
ich
geh'
Было
бы
лучше,
если
бы
я
ушел.
Und
ich
schenkte
Dir
zum
Abschied
И
я
подарил
тебе
на
прощание
Eine
Rose,
weiß
wie
Schnee
Роза,
белая
как
снег
Und
ich
bin
mir
heut'
noch
sicher
И
я
все
еще
уверен
сегодня
Damals
hab
ich
recht
getan
В
то
время
я
был
прав
An
die
zeit
mit
Dir
zusammen
О
времени,
проведенном
с
тобой
вместе
Manchmal
denk
ich
noch
daran
Иногда
я
все
еще
думаю
об
этом
Ich
hab
Dich
nie
so
ganz
vergessen
Я
никогда
не
забывал
тебя
так
сильно
Und
ich
träume
noch
von
Dir
И
я
все
еще
мечтаю
о
тебе
Nur
ich
allein
weiß
von
der
Sehnsucht,
Только
я
один
знаю
о
тоске,
Die
ich
dann
im
Herzen
spür'
Которую
я
тогда
чувствую
в
глубине
души'
Deine
Freundschaft
war
mir
heilig
Твоя
дружба
была
для
меня
священной
Aber
Du,
Du
wolltest
mehr
Но
ты,
ты
хотел
большего
Ich
hab
Dich
nie
so
ganz
vergessen
Я
никогда
не
забывал
тебя
так
сильно
Und
das
fällt
mir
oft
so
schwer
И
это
часто
так
трудно
для
меня
Noch
ein
bißchen
Kind
im
Herzen
Еще
один
маленький
ребенок
в
сердце
Aber
längst
schon
eine
Frau
Но
давно
уже
женщина
Und
die
Sehnsucht
Deiner
Augen
И
тоска
твоих
глаз
Fühlte
ich
doch
ganz
genau
Я
чувствовал
себя
совершенно
точно
Mit
dem
Stolz
auf
Deine
Jugend
С
гордостью
за
свою
молодость
Lachtest
Du
in
mein
Gesicht
Ты
смеешься
мне
в
лицо
Doch
das
Feuer
meiner
Seele
Но
огонь
моей
души
Kanntest
Du
wohl
damals
nicht
Ты,
наверное,
не
знал
тогда
Ich
hab
Dich
nie
so
ganz
vergessen
Я
никогда
не
забывал
тебя
так
сильно
Und
ich
träume
noch
von
Dir
И
я
все
еще
мечтаю
о
тебе
Nur
ich
allein
weiß
von
der
Sehnsucht,
Только
я
один
знаю
о
тоске,
Die
ich
dann
im
Herzen
spür'
Которую
я
тогда
чувствую
в
глубине
души'
Deine
Freundschaft
war
mir
heilig
Твоя
дружба
была
для
меня
священной
Aber
Du,
Du
wolltest
mehr
Но
ты,
ты
хотел
большего
Ich
hab
Dich
nie
so
ganz
vergessen
Я
никогда
не
забывал
тебя
так
сильно
Und
das
fällt
mir
oft
so
schwer
И
это
часто
так
трудно
для
меня
Immer
wenn
ich
eine
Rose
seh,
Всякий
раз,
когда
я
вижу
розу,
Kommst
Du
mir
wieder
in
den
Sinn
Ты
снова
приходишь
мне
в
голову
Dass
Du
auch
ohne
mich
glücklich
geworden
bist
Что
ты
тоже
стал
счастлив
без
меня
Und
wünsche
Dir
viel
Glück
in
Deinem
Leben
И
желаю
вам
удачи
в
вашей
жизни
Deine
Freundschaft
war
mir
heilig
Твоя
дружба
была
для
меня
священной
Aber
Du,
Du
wolltest
mehr
Но
ты,
ты
хотел
большего
Ich
hab
Dich
nie
so
ganz
vergessen
Я
никогда
не
забывал
тебя
так
сильно
Und
das
fällt
mir
oft
so
schwer
И
это
часто
так
трудно
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Zierhofer, Dagmar Obernosterer, Marc Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.