Kastelruther Spatzen - Ich würd' es wieder tun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Ich würd' es wieder tun




Du hast ja gesagt
Ты сказала да
Und an diesem Tag
И в тот день
Hätt' ich dir gern den Himmel geschenkt,
Хотел бы я подарить тебе небо,
Doch alle Wünsche der Welt
Но все желания мира
Werden von oben gelenkt.
Управляются сверху.
Es gab Freud' und Leid,
Были Фрейд' и страдания,
In der langen Zeit
В долгое время
Hab' ich manchmal die Rosen versäumt,
Я иногда пропускал розы,
Doch wenn's was ewiges gibt,
Но если есть что-то вечное,
Dann ist's die Liebe zu dir.
Тогда это любовь к тебе.
Ich hab' mein Ja- Wort nie bereut,
Я никогда не жалел о своем слове "да",
Das gilt bis in die Ewigkeit.
Это верно до вечности.
Ich würd' es wieder tun,
Я бы сделал это снова,
Ja immer wieder tun.
Да, продолжайте делать это снова и снова.
Ich würd' den gleichen Weg noch einmal mit dir geh'n.
Я бы пошел с тобой тем же путем еще раз.
Es ist so schön, als wär's das allererste Mal,
Это так приятно, как будто это был первый раз,
Wenn ich dich in meine Arme nehm'.
Если я возьму тебя в свои объятия'.
Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
И голос моего сердца говорит мне:
Ohne dich wär' mein Leben so leer -
Без тебя моя жизнь была бы такой пустой -
Ich würd' es wieder tun,
Я бы сделал это снова,
Ja immer wieder tun,
Да делать это снова и снова,
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr.
С каждым годом я люблю тебя все больше и больше.
Manchmal frag' ich mich
Иногда я задаюсь вопросом
Wo die Zeit nur blieb.
Где только оставалось время.
Dann gehn meine Gedanken zurück.
Тогда возвращайся к своим мыслям.
Seh' diesen Sommer vor mir,
Смотри передо мной этим летом,
Augen, die strahlten vor Glück.
Глаза, которые сияли от счастья.
Und wieder steht die Erde still,
И снова земля стоит на месте,
Nur weil es uns're Liebe will.
Просто потому, что он хочет нас любить.
Ich würd' es wieder tun,
Я бы сделал это снова,
Ja immer wieder tun.
Да, продолжайте делать это снова и снова.
Ich würd' den gleichen Weg noch einmal mit dir geh'n.
Я бы пошел с тобой тем же путем еще раз.
Es ist so schön, als wär's das allererste Mal,
Это так приятно, как будто это был первый раз,
Wenn ich dich in meine Arme nehm'.
Если я возьму тебя в свои объятия'.
Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
И голос моего сердца говорит мне:
Ohne dich wär' mein Leben so leer -
Без тебя моя жизнь была бы такой пустой -
Ich würd' es wieder tun,
Я бы сделал это снова,
Ja immer wieder tun,
Да делать это снова и снова,
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr.
С каждым годом я люблю тебя все больше и больше.
Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
И голос моего сердца говорит мне:
Ohne dich wär' mein Leben so leer -
Без тебя моя жизнь была бы такой пустой -
Ich würd' es wieder tun,
Я бы сделал это снова,
Ja immer wieder tun,
Да делать это снова и снова,
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr,
Из года в год я люблю тебя все больше и больше,
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr.
С каждым годом я люблю тебя все больше и больше.





Авторы: Jean Frankfurter, Irma Holder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.