Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Immer noch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
noch
liebe
ich
dich
wie
am
ersten
Tag
Всё
ещё
люблю
тебя,
как
в
первый
день
Immer
noch
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
bei
mir
hab
Всё
ещё
рад,
что
ты
со
мной
Immer
noch
können
wir
beide
uns
blind
versteh'n
Всё
ещё
понимаем
друг
друга
с
полуслова
Wollen
die
Wege
gemeinsam
geh'n
Хотим
идти
по
жизни
вместе
Das
macht
das
Leben
erst
schön
Это
делает
жизнь
прекрасной
Schnell
fliegt
die
Zeit
Быстро
летит
время
Ich
sag
dir
heut
Сегодня
говорю
тебе
Hätte
ich
auch
jetzt
die
Wahl
Если
бы
у
меня
был
сейчас
выбор
Ich
täte
es
nochmal
Я
бы
сделал
всё
то
же
самое
Glück
ist
im
Herz
Счастье
в
сердце
So
wie
auch
Schmerz
Так
же,
как
и
боль
Alles
haben
wir
geteilt
Всё
мы
делили
Zärtlich
ausgeheilt
Нежно
исцеляли
Immer
noch
liebe
ich
dich
wie
am
ersten
Tag
Всё
ещё
люблю
тебя,
как
в
первый
день
Immer
noch
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
bei
mir
hab
Всё
ещё
рад,
что
ты
со
мной
Immer
noch
können
wir
beide
uns
blind
versteh'n
Всё
ещё
понимаем
друг
друга
с
полуслова
Wollen
die
Wege
gemeinsam
geh'n
Хотим
идти
по
жизни
вместе
Das
macht
das
Leben
erst
schön
Это
делает
жизнь
прекрасной
Kopf
durch
die
Wand
Головой
сквозь
стену
Nichts
wie
geplant
Ничего
по
плану
Du,
da
hab
ich
oft
gemerkt
Ты,
я
часто
замечал
Wie
mich
dein
Lächeln
stärkt
Как
твоя
улыбка
меня
укрепляет
Streit
gab
es
auch
Были
и
ссоры
Du
gabst
nie
auf
Ты
никогда
не
сдавалась
Und
fast
immer
neben
mir
И
почти
всегда
рядом
со
мной
Ich
dank
dir
dafür
Я
благодарю
тебя
за
это
Immer
noch
liebe
ich
dich
wie
am
ersten
Tag
Всё
ещё
люблю
тебя,
как
в
первый
день
Immer
noch
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
bei
mir
hab
Всё
ещё
рад,
что
ты
со
мной
Immer
noch
können
wir
beide
uns
blind
versteh'n
Всё
ещё
понимаем
друг
друга
с
полуслова
Wollen
die
Wege
gemeinsam
geh'n
Хотим
идти
по
жизни
вместе
Das
macht
das
Leben
erst
schön
Это
делает
жизнь
прекрасной
Immer
noch
liebe
ich
dich
wie
am
ersten
Tag
Всё
ещё
люблю
тебя,
как
в
первый
день
Immer
noch
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
bei
mir
hab
Всё
ещё
рад,
что
ты
со
мной
Immer
noch
können
wir
beide
uns
blind
versteh'n
Всё
ещё
понимаем
друг
друга
с
полуслова
Wollen
die
Wege
gemeinsam
geh'n
Хотим
идти
по
жизни
вместе
Das
macht
das
Leben
erst
schön
Это
делает
жизнь
прекрасной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Brachner, Mario Wolf, Christoph Purtscheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.