Kastelruther Spatzen - In ein Haus gehören Kinder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - In ein Haus gehören Kinder




In ein Haus gehören Kinder
Children Belong in a House
In Urlaub da fliegen sie dreimal im Jahr
On vacation, they fly away three times a year
Dafür arbeiten beide auch schwer
For that, both also work hard
Sie gönnen sich alles, an nichts wird gespart
They spoil themselves, nothing is spared
Auch ein Sportwagen steht vor der Tür
Even a sports car is parked in front of the door
In vornehmer Gegend die eig′nen vier Wände
In a distinguished area in their own four walls
Das Geld muss ja irgendwo hin
Money has to go somewhere after all
Dann ziehen sie ein, endlich wird ihnen klar
Then they move in, it finally becomes clear to them
Wie sehr sie alleine doch sind
How much they're really alone
In ein Haus gehören Kinder
Children belong in a house
Die mit Lachen es erfüll'n
Who fill it with laughter
Es fängt doch erst zu leben an
It only just comes to life
Wenn Kinder darin spiel′n
When children are playing in it
In ein Haus gehören Kinder
Children belong in a house
Sie verbreiten Fröhlichkeit
They spread happiness
Wenn Freunde früher davon sprachen
When friends used to talk about that
Sagten sie, das hat noch Zeit
They said, it's still time
Nun haben die Beiden fast alles erreicht
Now, both have almost achieved everything
Und auch ständig an Kinder gedacht
And also thought of children all the time
Dann war es gescheh'n, sie stand fassungslos da
Then it happened, she stood there stunned
Ganz allein auf der Welt über Nacht
All alone in the world overnight
Wofür war nun alles? Man las in der Zeitung
What was it all for? You read in the paper
Es stand zum Verkauf dieses Haus
This house was for sale
Sie hatten zu lange an sich nur gedacht
They had thought only of themselves for too long
Nun reichte die Zeit nicht mehr aus
Now time was up
In ein Haus gehören Kinder
Children belong in a house
Die mit Lachen es erfüll'n
Who fill it with laughter
Es fängt doch erst zu leben an
It only just comes to life
Wenn Kinder darin spiel′n
When children are playing in it
In ein Haus gehören Kinder
Children belong in a house
Sie verbreiten Fröhlichkeit
They spread happiness
Wenn Freunde früher davon sprachen
When friends used to talk about that
Sagten sie, das hat noch Zeit
They said, it's still time
In ein Haus gehören Kinder
Children belong in a house
Sie verbreiten Fröhlichkeit
They spread happiness
Wenn Freunde früher davon sprachen
When friends used to talk about that
Sagten sie, das hat noch Zeit
They said, it's still time
Sagten sie, das hat noch Zeit
They said, it's still time





Авторы: Gustl Gstettner, Walter Leykauf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.