Kastelruther Spatzen - Junge Bergfee - перевод текста песни на английский

Junge Bergfee - Kastelruther Spatzenперевод на английский




Junge Bergfee
Junge Bergfee
Junge Bergfee - lass dich küssen,
Young mountain fairy - let me kiss you,
Ich hab grade Lust dazu,
I feel like it right now,
Eigentlich musst du nicht müssen,
Actually you don't have to,
Aber ich tät es, wär ich du.
But I would if I were you.
Junge Bergfee lass dich küssen
Young mountain fairy let me kiss you
Einen langen Augenblick,
For a long moment,
Und dann gibts für dich
And then there will be for you
Und auch für mich einen zuckersüssen Kuss.
And also for me a sugar-sweet kiss.
Junge Bergfee lass dich küssen,
Young mountain fairy let me kiss you,
Ich hab grade Lust dazu,
I feel like it right now,
Eigentlich musst du nicht müssen,
Actually you don't have to,
Aber ich tät es, wär ich du.
But I would if I were you.
Junge Bergfee lass dich küssen
Young mountain fairy let me kiss you
Einen langen Augenblick,
For a long moment,
Und dann gibts für dich
And then there will be for you
Und auch für mich einen zuckersüssen Kuss,
And also for me a sugar-sweet kiss,
Mitten ins Gesicht, la la la la-
Right in the face, la la la la-
Lass dich küssen junge Bergfee,
Let me kiss you young mountain fairy,
Etwas bessres gibt es nicht.
There is nothing better.
Ein Füllhorn ist das Leben,
Life is a cornucopia,
Voll Herz und Übermut,
Full of heart and high spirits,
Es lässt die Sehnsucht brennen
It makes the longing burn
In heißer Liebesglut.
In hot love's passion.
Drum wachsen zwischen Bergen
That's why between mountains grow
Die schönsten Mädchen her,
The most beautiful girls,
Ihnen zu widerstehen,
To resist them,
Das schafft ein Mann nicht mehr.
A man can no longer do it.
Junge Bergfee lass dich küssen,
Young mountain fairy let me kiss you,
Ich hab grade Lust dazu,
I feel like it right now,
Eigentlich musst du nicht müssen,
Actually you don't have to,
Aber ich tät es, wär ich du.
But I would if I were you.
Junge Bergfee lass dich küssen
Young mountain fairy let me kiss you
Einen langen Augenblick,
For a long moment,
Und dann gibts für dich
And then there will be for you
Und auch für mich einen zuckersüssen Kuss,
And also for me a sugar-sweet kiss,
Mitten ins Gesicht, la la la la-
Right in the face, la la la la-
Lass dich küssen junge Bergfee,
Let me kiss you young mountain fairy,
Etwas bessres gibt es nicht.
There is nothing better.
Die Abendgipfelsonne
The evening summit sun
Färbt alle Herzen rot,
Colors all hearts red,
Für jungen Liebeshunger
For young love's hunger
Gibt es dann kein Verbot.
There is then no prohibition.
Ganz heimlich darf passieren,
Very secretly may happen,
Was auch der Mond nicht sieht,
What even the moon does not see,
Und Berge können schweigen,
And mountains can be silent,
Wenn stilles Glück geschieht.
When quiet happiness happens.
Junge Bergfee lass dich küssen,
Young mountain fairy let me kiss you,
Ich hab grade Lust dazu,
I feel like it right now,
Eigentlich musst du nicht müssen,
Actually you don't have to,
Aber ich tät es, wär ich du.
But I would if I were you.
Junge Bergfee lass dich küssen
Young mountain fairy let me kiss you
Einen langen Augenblick,
For a long moment,
Und dann gibts für dich
And then there will be for you
Und auch für mich einen zuckersüssen Kuss,
And also for me a sugar-sweet kiss,
Mitten ins Gesicht, la la la la-
Right in the face, la la la la-
Lass dich küssen junge Bergfee,
Let me kiss you young mountain fairy,
Etwas bessres gibt es nicht.
There is nothing better.





Авторы: Manfred Obernosterer, Ben Brocker, Hans Kanatschnig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.