Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinder
sind
wie
kleine
Bäume
Дети
словно
деревца,
Die
in
einem
Garteb
steh'n
Что
в
саду
растут,
Lass
die
Sonne
für
sie
scheinen
Пусть
для
них
сияет
солнце,
Und
du
kannst
sie
wachsen
seh'n
И
ты
увидишь,
как
они
цветут.
Kinder
haben
zarte
Seelen
Дети
– души
нежные,
Die
so
leicht
verletzbar
sind
Так
легко
ранимые,
Lass
sie
nie
um
Liebe
weinen
Не
дай
им
плакать
от
недостатка
любви,
Tränen
machen
ihre
Herzen
blicnd
Слёзы
ослепляют
их
сердца.
REF.:
Kinder
brauchen
immer
wieder
Припев:
Детям
снова
и
снова
нужна
Deine
Liebe
die
es
hält
Твоя
любовь,
которая
их
поддерживает,
Kinder
sind
der
Morgen
der
Welt
Дети
– это
утро
мира.
Manchmal
bringt
ein
Kinderlachen
Иногда
детский
смех
Dir
das
paradies
zurück
Возвращает
тебе
рай,
Diesen
kleinen
Garten
Eden
Этот
маленький
Эдем,
Denn
Welt
heut'
so
vermisst
Которого
так
не
хватает
миру
сегодня.
Leg
die
Zeit
in
Kinderhände
Вложи
время
в
детей,
Sind
sie
heut'
auch
noch
sehr
klein
Пусть
они
сейчас
ещё
совсем
малы,
Denn
sie
tragen
deine
Träume
Ведь
они
несут
твои
мечты
In
die
neue
Zeit
В
новое
время.
REF.:
Kinder
brauchen
immer
wieder
Припев:
Детям
снова
и
снова
нужна
Deine
Liebe
die
es
hält
Твоя
любовь,
которая
их
поддерживает,
Kinder
sind
der
Morgen
der
Welt
Дети
– это
утро
мира.
Kinder
suchen
eine
Antwort
Дети
ищут
ответ
Auf
die
Fragen
uns'rer
Zeit
На
вопросы
нашего
времени,
Dan
gib
acht
auf
deine
Worte
Так
что
следи
за
своими
словами,
Kinder
brauchen
Ehrlichkeit
Детям
нужна
честность.
REF.:
Kinder
brauchen
immer
wieder
Припев:
Детям
снова
и
снова
нужна
Deine
Liebe
die
es
hält
Твоя
любовь,
которая
их
поддерживает,
Kinder
sind
der
Morgen
der
Welt
Дети
– это
утро
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Zierhofer, Oswald Sattler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.