Kastelruther Spatzen - Liebe hat viele Namen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Liebe hat viele Namen




Liebe hat viele Namen
Love has many names
Sie trafen sich nur heimlich in einer kleinen Pension
We just used to meet secretly in a small guest house
Und war es nur für Stunden, lange träumten sie davon
And though it was only for hours, we'd dream about it for so long
Dann gaben sie sich alles, sie nannten es ihr kleines Glück
Then we'd give each other everything, we called it our little piece of luck
Doch als der Morgen graute, ließ er sie allein zurück
But when the morning dawned, he left me all alone
Liebe hat viele Namen,
Love has many names,
Glück und Freude und manchmal Leid
Joy and happiness and sometimes pain
Liebe kennt auch die Tränen
Love knows the tears also
Und die Sehnsucht nach Zärtlichkeit
And the longing for tenderness
Liebe lässt Herzen brennen
Love lets hearts burn
Wie die Sonne im Abendrot
Like the sun in the sunset
Gefühle, die uns nicht trennen,
Feelings that don't separate us,
Sind manchmal stärker als der Tod.
Are sometimes stronger than death.
Irgendwann ist sie gegangen, sie zog in eine fremde Stadt
At some point she left, she moved to a strange city
Und er hat es nie erfahren, dass sie sein Kind geboren hat
And he never found out that she had given birth to his child
Schaut sie dem Kleinen in die Augen, dann sieht sie den Mann
When she looks the little one in the eyes, then she sees the man
Der ihr Herz gebrochen hatte, den sie nie vergessen kann.
Who had broken her heart, the one she can never forget.
Liebe hat viele Namen,
Love has many names,
Glück und Freude und manchmal Leid
Joy and happiness and sometimes pain
Liebe kennt auch die Tränen
Love knows the tears also
Und die Sehnsucht nach Zärtlichkeit
And the longing for tenderness
Liebe lässt Herzen brennen
Love lets hearts burn
Wie die Sonne im Abendrot
Like the sun in the sunset
Gefühle, die uns nicht trennen,
Feelings that don't separate us,
Sind manchmal stärker als der Tod.
Are sometimes stronger than death.
Wer niemals Tränen weint hat nie geliebt
Whoever never cries tears has never loved
Aber wer die Liebe spürt hat nie verspielt.
But whoever feels love has never lost.
Liebe hat viele Namen,
Love has many names,
Glück und Freude und manchmal Leid
Joy and happiness and sometimes pain
Liebe kennt auch die Tränen
Love knows the tears also
Und die Sehnsucht nach Zärtlichkeit
And the longing for tenderness
Liebe lässt Herzen brennen
Love lets hearts burn
Wie die Sonne im Abendrot
Like the sun in the sunset
Gefühle, die uns nicht trennen,
Feelings that don't separate us,
Sind manchmal stärker als der Tod.
Are sometimes stronger than death.
Gefühle, die uns nicht trennen,
Feelings that don't separate us,
Sind manchmal stärker als der Tod.
Are sometimes stronger than death.





Авторы: Gross Albin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.