Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Lieder, die wie Menschen sind
Lieder, die wie Menschen sind
Songs That Are Like People
Stell
dir
vor,
du
bist
in
Amerika,
Imagine
you
are
in
America,
Du
hörst
Country
and
Rock
and
Roll,
You
hear
Country
and
Rock
and
Roll,
Und
die
Menschen
leben
ganz
danach,
And
the
people
live
by
it,
Ja,
das
finde
ich
so
toll.
Yes,
I
think
that's
so
great.
Oder
bist
du
einmal
in
Mexico,
Or
if
you
are
ever
in
Mexico,
Guachos
singen
dir
ein
Lied,
Guachos
will
sing
you
a
song,
Dieses
Temp'rament
haben
sie
im
Blut,
They
have
this
temperament
in
their
blood,
Darum
sind
sie
so
beliebt.
That's
why
they
are
so
popular.
...
denn
jedes
Land
hat
seine
Lieder,
...
because
every
country
has
its
songs,
Und
die
Menschen
steh'n
dafür,
And
the
people
stand
for
them,
Sie
lieben
ihre
Sprache,
They
love
their
language,
Warum
denn
nicht
auch
wir?
Why
don't
we
too?
Es
sind
die
Lieder,
die
zu
Herzen
geh'n,
It's
the
songs
that
touch
the
heart,
In
ihrer
Sprache
- die
ists
wudnerschön.
In
their
language
- it's
wonderful.
Es
sind
die
Lieder,
die
wie
Menschen
sind,
It's
the
songs
that
are
like
people,
Aus
dem
Herzen
vom
Gefühl
bestimmt.
From
the
heart,
from
the
feeling
determined.
Und
jeder
wird
versteh'n,
And
everyone
will
understand,
Was
ehrlich
ist
- ist
wunderschön.
What
is
honest
- is
beautiful.
Doch
bei
uns,
da
hörst
du
im
Radio
But
with
us,
you
hear
on
the
radio
Viel
Musik,
die
uns
so
fremd,
A
lot
of
music
that
is
so
foreign
to
us,
Und
fragst
dich,
ob
der
Intendant
And
you
wonder
if
the
director
Sich
der
Muttersprache
schämt.
Is
ashamed
of
our
native
language.
Es
gibt
viel
Musik,
die
ein
jeder
liebt,
There
is
a
lot
of
music
that
everyone
loves,
Es
muss
ja
nicht
ein
Jodler
sein,
It
doesn't
have
to
be
a
yodel,
Ja,
wir
fragen
unser
eig'nes
Herz
Yes,
we
ask
our
own
hearts
Und
singen
von
daheim.
And
sing
about
home.
...
denn
jedes
Land
hat
seine
Lieder,
...
because
every
country
has
its
songs,
Und
die
Menschen
steh'n
dafür,
And
the
people
stand
for
them,
Sie
lieben
ihre
Sprache,
They
love
their
language,
Warum
denn
nicht
auch
wir?
Why
don't
we
too?
Es
sind
die
Lieder,
die
zu
Herzen
geh'n
It's
the
songs
that
touch
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albin Gross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.