Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Maria Tristezza
Vieni
da
me-ama
mia,
ama
mi
per
sempre...
Vieni
da
me
mia
ama,
ama
per
sempre
mi...
Am
Piz
da
Peres
steigt
er
hoch
hinauf
Am
Piz
da
Peres
он
поднимается
высоко
Als
ihm
der
Berg
mit
Gewitter
droht
Когда
гора
грозит
ему
грозой
Wolken
zieh'n
schon
über's
Fanestal
hin
Облака
туда
набегают
уже
о
Fanestal
Im
letzten
Abendrot
В
последний
вечер
красный
Er
sucht
Schutz
vor
dieser
Naturgewalt
Он
ищет
защиты
от
этой
силы
природы
Verliert
im
Fels
schon
beinah
den
Halt
Теряет
в
скале
уже
почти
остановку
Da
sieht
er
nicht
weit
vor
sich
Там
он
не
видит
далеко
впереди
себя
Eine
Hütte
steh'n
Хижина
стоит
Und
ein
Mädchen
bringt
im
dort
И
девушка
приносит
им
там
Brot
und
Wein
Хлеб
и
вино
So
trauirg
schön
ist
es
ganz
allein
Так
что
траур
прекрасен,
это
совсем
одно
Es
sagt:
Ich
bin
froh,
Dich
bei
mir
zu
seh'n
Он
говорит:
я
рад
видеть
тебя
со
мной
Maria
Tristezza
Maria
Tristezza
...Maria
Tristezza...
...Maria
Tristezza...
Hat
noch
kein
Mann
berührt
Еще
ни
один
мужчина
не
прикасался
...donami
il
tuo
tempo...
...donami
il
tuo
tempo...
Das
Schicksal
der
Berge
Судьба
гор
...Bambina
Tristezza...
...Бамбина
Tristezza...
Hat
ihn
zu
ihr
geführt
Привел
его
к
ней
...lasciaci
sognare...
...lasciaci
sognare...
Und
die
Sterne
malten
in
der
Nacht
И
звезды
нарисовались
ночью
Ein
Bild,
in
dem
die
Sonne
lacht
Картина,
в
которой
солнце
смеется
Für
ihn
und
das
Mädchen
Tristezza
Для
него
и
девушки
Тристецца
...
ama
mi,
ama
mi
per
sempre,
ama
mi...
...
ama
mi,
mi
ama
per
sempre,
mi
ama...
Als
früh
am
Morgen
der
Himmel
erglüht
Когда
рано
утром
небо
посветлело,
Steigt
er
hinunter
vom
Felsendom
Спускается
ли
он
с
купола
скалы
Unten
im
Dorf
fragt
man,
was
ist
gescheh'n
Внизу
в
деревне
спрашивают,
что
случилось
Erzähl'
uns
doch
davon
Расскажи
нам
об
этом
Plötzlich
flüstert
alles
rings
um
ihn
her
Вдруг
все
вокруг
шепчет
ему:
Tristezza
lebt
doch
schon
lang
nicht
mehr
Тристецца
давно
уже
не
живет
Es
bleibt
nur
die
Sehnsucht
und
ihre
Phantasie
Остается
только
тоска
и
ваше
воображение
Sie
ist
da
wie
Träume
und
Ewigkeit
Она
здесь,
как
мечты
и
вечность
Geheimnis,
das
Dir
im
Herzen
bleibt
Тайна,
которая
остается
в
твоем
сердце
Sei
stark,
denn
vergessen
wirst
Du
sie
nie
Будь
сильным,
потому
что
ты
никогда
их
не
забудешь
Maria
Tristezza
Maria
Tristezza
...Maria
Tristezza...
...Maria
Tristezza...
Hat
noch
kein
Mann
berührt
Еще
ни
один
мужчина
не
прикасался
...donami
il
tuo
tempo...
...donami
il
tuo
tempo...
Das
Schicksal
der
Berge
Судьба
гор
...Bambina
Tristezza...
...Бамбина
Tristezza...
Hat
ihn
zu
ihr
geführt
Привел
его
к
ней
...lasciaci
sognare...
...lasciaci
sognare...
Und
die
Sterne
malten
in
der
Nacht
И
звезды
нарисовались
ночью
Ein
Bild,
in
dem
die
Sonne
lacht
Картина,
в
которой
солнце
смеется
Für
ihn
und
das
Mädchen
Tristezza
Для
него
и
девушки
Тристецца
...
ama
mi,
ama
mi
per
sempre,
ama
mi...
...
ama
mi,
mi
ama
per
sempre,
mi
ama...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manfred Obernosterer, Ben Brocker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.