Kastelruther Spatzen - Oh Jenny - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Oh Jenny




Oh Jenny
Oh Jenny
In seinem Arm hast du Liebe gespürt,
In your arms you felt love,
Du hast geglaubt, dass ein Herz nie verliert, oh Jenny.
You believed that a heart never loses, oh Jenny.
Erst war das Glück einfach nur unbeschwert
At first, happiness was simply carefree
Und jeder Tag hat euch beiden gehört, oh Jenny.
And every day belonged to both of you, oh Jenny.
Doch über Nacht war dann nichts wie vorher,
But overnight, nothing was like before,
Du sagtest ihm, dass er bald Vater wär′, oh Jenny.
You told him that he would soon be a father, oh Jenny.
Er war dafür noch zu jung und nicht reif,
He was still too young for that and not mature,
Heiße Gefühle erstarrten zu Eis.
Hot feelings froze to ice.
Er ließ dich einfach allein, oh Jenny.
He just left you alone, oh Jenny.
In seinen Armen hast du geträumt,
In his arms you dreamed,
In seinen Armen hast du geweint,
In his arms you cried,
Hast dich verlassen, wenn du mal fällst,
You left if you ever fell,
Dass er dich hält.
That he holds you.
Doch er ging fort den leichteren Weg,
But he went the easier way,
Ließ dich allein, was keiner versteht.
Left you alone, which no one understands.
Das wird er eines Tages bereu'n.
He will regret that one day.
Jedes Problem, das der Alltag dir bringt,
Every problem that everyday life brings you,
Löst du alleine für dich und dein Kind, oh Jenny.
You solve it alone for you and your child, oh Jenny.
Wenn man dich fragt, wie du das erträgst,
When asked how you endure this,
Sagst du, dass man mit der Aufgabe wächst, oh Jenny.
You say that you grow with the task, oh Jenny.
Auch wenn die Eltern ganz fest zu dir steh′n,
Even though your parents stand by you firmly,
Ich hab' die Traurigkeit an dir geseh'n, oh Jenny.
I saw the sadness in you, oh Jenny.
Du hast so viel auf den einen gesetzt,
You relied so much on one,
Doch er ging fort und er hat dich verletzt.
But he left and he hurt you.
Er ließ dich einfach allein, oh Jenny.
He just left you alone, oh Jenny.
In seinen Armen hast du geträumt,
In his arms you dreamed,
In seinen Armen hast du geweint,
In his arms you cried,
Hast dich verlassen, wenn du mal fällst,
You left if you ever fell,
Dass er dich hält.
That he holds you.
Doch er ging fort den leichteren Weg,
But he went the easier way,
Ließ dich allein, was keiner versteht.
Left you alone, which no one understands.
Das wird er eines Tages bereu′n.
He will regret that one day.





Авторы: Franz Brachner, Mario Wolf, Christoph Purtscheller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.