Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Schenk dem Gefühl neues Leben
Ich
bin
wieder
so
allein,
Я
снова
так
одинок,,
Es
hat
nicht
sollen
sein,
Это
не
должно
было
быть,
Denn
du
bist
heut′
Nacht
ganz
leis
von
mir
gegangen.Ich
hab'
fest
an
uns
geglaubt,
Потому
что
сегодня
ночью
ты
ушел
от
меня
совсем
тихо.Я
твердо
верил
в
нас,
Hab′
den
Gefühlen
blind
vertraut,
Слепо
доверял
чувствам,
War
von
deinem
Wesen
ganz
und
gar
gefangen.
Был
полностью
захвачен
твоей
сущностью.
Doch
das
Drehbuch
schrieb
das
Leben,
Но
сценарий
написала
жизнь,
Uns
zwei
soll's
nicht
mehr
geben,
Нам
двоим
больше
не
будет,
Nur
diese
Sehnsucht
ist
die
bleibt:
Только
эта
тоска
остается:
Schenk
dem
Gefühl
- ein
neues
Leben,
Подарите
чувству
- новую
жизнь,
Gib
deinem
Herzen
neuen
Mut.
Придай
своему
сердцу
новое
мужество.
Lass
es
gesche'n
- lass
Liebe
geben,
Пусть
это
будет
- пусть
будет
любовь,
Und
du
wirst
sehen,
wie
gut
es
tut.
И
ты
увидишь,
как
хорошо
это
делается.
Ich
würd′
dir
so
gern
verzeih′n,
Я
так
хотел
бы
простить
тебя,
Darum
horch
in
dich
hinein,
Поэтому
прислушайся
к
себе,
Nur
mit
wahren
Träumen
kann
ich
wirklich
leben.
Wenn
die
Zeit
auch
schnell
vergeht,
Только
с
настоящими
мечтами
я
могу
по-настоящему
жить.
Если
время
тоже
летит
быстро,
Bleib
ich
der,
der
zu
dir
steht,
möchte
morgen
mit
dir
wieder
neu
beginnen.
Если
я
останусь
тем,
кто
стоит
рядом
с
тобой,
я
хочу
начать
с
тобой
все
заново
завтра.
Glaub'
an
uns′re
Zärtlichkeiten,
Верь
в
наши
нежности,
An
das
Glück,
das
nie
vergeht,
О
счастье,
которое
никогда
не
проходит,
Und
die
Liebe
- die
darüber
steht...
И
любовь
- которая
стоит
над
этим...
Schenk
dem
Gefühl
- ein
neues
Leben,
Подарите
чувству
- новую
жизнь,
Gib
deinem
Herzen
neuen
Mut.
Придай
своему
сердцу
новое
мужество.
Lass
es
gesche'n
- lass
Liebe
geben,
Пусть
это
будет
- пусть
будет
любовь,
Und
du
wirst
sehen,
wie
gut
es
tut.
И
ты
увидишь,
как
хорошо
это
делается.
Schenk
dem
Gefühl
- ein
neues
Leben,
Подарите
чувству
- новую
жизнь,
Gib
deinem
Herzen
neuen
Mut.
Придай
своему
сердцу
новое
мужество.
Lass
es
gesche′n
- lass
Liebe
geben,
Пусть
это
будет
- пусть
будет
любовь,
Und
du
wirst
sehen,
wie
gut
es
tut.
И
ты
увидишь,
как
хорошо
это
делается.
Und
du
wirst
sehen,
wie
gut
es
tut.
И
ты
увидишь,
как
хорошо
это
делается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albin Gross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.