Kastelruther Spatzen - So hast Du nie die Berge geseh'n - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - So hast Du nie die Berge geseh'n




So hast Du nie die Berge geseh'n
You never saw the mountains like this
1.
1.
Wenn die Sonne sinkt in meinen Dolomiten
As the sun goes down in my Dolomites
Denk' ich oft noch an das Mädchen aus der Stadt.
I often think of that girl from the city.
Sie kam mit dem Sommerwind
She came in summer's breeze,
War voll Neugier wie ein Kind
As inquisitive as a child
Auf die Berge die so nah am Himmel sind.
about the mountains which are so close to heaven.
Manchmal such ich noch im Bergsee ihre Augen
Sometimes I still search for her eyes in the mountain lake
Dieses Staunen das ich nie vergessen kann.
That sense of wonder that I will never forget.
Sie stand schweigend neben mir
She stood beside me in silence;
Alles war aus Zärtlichkeit
Everything was full of tenderness
Und ich spürte
And I felt:
Es war nie so schön wie heut'.
It has never been as beautiful as today.
Ref:
Ref:
So hast du nie die Berge geseh'n
You never saw the mountains like this
So zum greifen nah
So close enough to touch.
Die schönsten Alpenrosen blüh'n heut' nur für dich.
The most beautiful alpine roses are in bloom today only for you.
Und zum Vergessen waren wir zwei dem Himmel viel zu nah
And we were two too close to heaven to forget.
Wer meine Berge liebt
He who loves my mountains,
Der liebt auch mich.
He also loves me.
So hast du nie die Berge geseh'n
You never saw the mountains like this.
So sind sie nur mit mir
That's how they are only with me.
Wenn ich dich Hand in Hand durch meine Heimat führ'.
When I lead you hand in hand through my homeland.
2.
2.
Unser Abschied kam an einem Sonntagmorgen
Our farewell came on a Sunday morning
Und der Himmel war so blau wie handgemalt.
And the heaven was as blue as if painted by hand.
Von dem Kirchlein auf dem Berg klangen Glocken weit in's Tal.
From the little church on the mountain bells sounded far into the valley.
Ich sagte ihr zum allerletzten Mal:
I said to her for the very last time:
So hast du nie die Berge geseh'n...
You never saw the mountains like this...
Und zum Vergessen waren wir zwei dem Himmel viel zu nah
And we were two too close to heaven to forget.
Wer meine Berge liebt
He who loves my mountains,
Der liebt auch mich.
He also loves me.
So hast du nie die Berge geseh'n
You never saw the mountains like this.
So sind sie nur mit mir
That's how they are only with me.
Wenn ich dich Hand in Hand durch meine Heimat führ'.
When I lead you hand in hand through my homeland.





Авторы: Irma Holder, Jean Frankfurter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.