Kastelruther Spatzen - Spreng die Ketten deiner Einsamkeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Spreng die Ketten deiner Einsamkeit




Spreng die Ketten deiner Einsamkeit
Break the Chains of Your Loneliness
Sie kam ganz allein und blieb es auch den Abend lang
She came all alone and stayed that way all evening
Trauer lag in ihrem Blick, ich sprach sie an
Sorrow was in her eyes, I spoke to her
Dann hat sie mir von ihm erzählt
Then she told me about him
Und wie er ihr noch immer fehlt
And how she still misses him
Und was vom Leben sie wohl noch erwarten kann
And what she can expect from life
Irgendwie da haben wir es beide gleich gefühlt
Somehow we both felt it at the same time
Wie ja jedes Wort einander näher uns gebracht
How every word brought us closer together
Der schönste Augenblickfür mich
The most beautiful moment for me
Ein Lächeln zog in ihr Gesicht
A smile crossed her face
Beim Abschied sagte ich zu ihr in jener Nacht:
As I said goodbye to her that night:
Spreng die Ketten deiner Einsamkeit
Break the chains of your loneliness
Mach dich frei von der Vergangenheit
Free yourself from the past
Komm und gib mir deine Hand
Come and give me your hand
Ich zeige dir den Weg
I will show you the way
Du wirst wieder lachen glaube mir
You will laugh again believe me
Neue Träume wachen auf in dir
New dreams will awaken in you
Wenn ich meinen Arm um deine Schultern leg.
When I put my arm around your shoulders.
Manchmal spüre ich, wie sie mich noch vergleicht mit ihm
Sometimes I feel how she still compares me to him
Ich kann sie versteh′n und fällt es mir auch noch so schwer
I can understand her even if it's hard for me
Sie sagt: Ich brauch noch etwas Zeit
She says: I need some more time
Die Zeit, die alle Wunden heilt
Time heals all wounds
Wenn sie sich an mich lehnt
When she leans on me
Weiß ich wem ich gehör'
I know to whom I belong
Spreng die Ketten deiner Einsamkeit
Break the chains of your loneliness
Mach dich frei von der Vergangenheit
Free yourself from the past
Komm und gib mir deine Hand
Come and give me your hand
Ich zeige dir den Weg
I will show you the way
Du wirst wieder lachen glaube mir
You will laugh again believe me
Neue Träume wachen auf in dir
New dreams will awaken in you
Wenn ich meinen Arm um deine Schultern leg
When I put my arm around your shoulders
Wenn ich meinen Arm um deine Schultern leg
When I put my arm around your shoulders





Авторы: Walter Leykauf, Gustl Gstettner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.