Kastelruther Spatzen - Spreng die Ketten deiner Einsamkeit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Spreng die Ketten deiner Einsamkeit




Spreng die Ketten deiner Einsamkeit
Разорви оковы своего одиночества
Sie kam ganz allein und blieb es auch den Abend lang
Она пришла одна и весь вечер была одинока,
Trauer lag in ihrem Blick, ich sprach sie an
Печаль лежала в её взгляде, я заговорил с ней.
Dann hat sie mir von ihm erzählt
Потом она рассказала мне о нём,
Und wie er ihr noch immer fehlt
И как он ей всё ещё не хватает,
Und was vom Leben sie wohl noch erwarten kann
И чего она может ожидать от жизни.
Irgendwie da haben wir es beide gleich gefühlt
Почему-то мы оба чувствовали одно и то же,
Wie ja jedes Wort einander näher uns gebracht
Как каждое слово сближало нас.
Der schönste Augenblickfür mich
Прекрасный миг для меня,
Ein Lächeln zog in ihr Gesicht
Улыбка появилась на её лице.
Beim Abschied sagte ich zu ihr in jener Nacht:
На прощание я сказал ей той ночью:
Spreng die Ketten deiner Einsamkeit
Разорви оковы своего одиночества,
Mach dich frei von der Vergangenheit
Освободись от прошлого,
Komm und gib mir deine Hand
Подойди и дай мне свою руку,
Ich zeige dir den Weg
Я покажу тебе путь.
Du wirst wieder lachen glaube mir
Ты снова будешь смеяться, поверь мне,
Neue Träume wachen auf in dir
Новые мечты проснутся в тебе,
Wenn ich meinen Arm um deine Schultern leg.
Когда я обниму тебя.
Manchmal spüre ich, wie sie mich noch vergleicht mit ihm
Иногда я чувствую, как она сравнивает меня с ним,
Ich kann sie versteh′n und fällt es mir auch noch so schwer
Я могу её понять, даже если мне это тяжело.
Sie sagt: Ich brauch noch etwas Zeit
Она говорит: «Мне нужно ещё немного времени,
Die Zeit, die alle Wunden heilt
Время, которое лечит все раны.»
Wenn sie sich an mich lehnt
Когда она прижимается ко мне,
Weiß ich wem ich gehör'
Я знаю, кому я принадлежу.
Spreng die Ketten deiner Einsamkeit
Разорви оковы своего одиночества,
Mach dich frei von der Vergangenheit
Освободись от прошлого,
Komm und gib mir deine Hand
Подойди и дай мне свою руку,
Ich zeige dir den Weg
Я покажу тебе путь.
Du wirst wieder lachen glaube mir
Ты снова будешь смеяться, поверь мне,
Neue Träume wachen auf in dir
Новые мечты проснутся в тебе,
Wenn ich meinen Arm um deine Schultern leg
Когда я обниму тебя,
Wenn ich meinen Arm um deine Schultern leg
Когда я обниму тебя.





Авторы: Walter Leykauf, Gustl Gstettner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.