Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Tiroler Lieder-Medley
Tirol,
Tirol,
Tirol,
Tirol,
Tirol,
Tirol,
Du
bist
mein
Heimatland,
Ты
моя
родина,
Weit
über
Berg
und
Tal,
Далеко
за
горами
и
долинами,
Das
Alphorn
schallt.
Das
Alphorn
конуса.
Tirol,
Tirol,
Tirol,
Tirol,
Tirol,
Tirol,
Du
bist
mein
Heimatland,
Ты
моя
родина,
Weit
über
Berg
und
Tal,
Далеко
за
горами
и
долинами,
Das
Alphorn
schallt.
Das
Alphorn
конуса.
Wo
ist
die
Welt
so
groß
und
weit,
Где
мир
такой
большой
и
далекий,
Und
voller
Sonnenschein,
И
полный
солнечного
света,
Das
Allerschönste
Stück
davon,
Самая
прекрасная
часть
этого,
Ist
doch
die
Heimat
mein.
Ведь
родина
моя.
Dort
wo
aus
schmaler
Felsenkluft,
Там,
где
из
узкого
скального
воздуха,
Der
Eisack
springt
heraus.
Мешок
со
льдом
выпрыгивает.
Von
Siegmundsgrunder
Eschenklang,
Фон
Зигмунд
Грюндер
Ясеневый
звук,
Bis
zur
salurner
Klaus.
До
salurner
Клаус.
Heidi,
Heidi,
Heida,
Heida,
Heidi,
Heidi,
Heida,
Heida,
Jodiwaleralaralalala.
Jodiwaleralaralalala.
Heidi,
Heidi,
Heida,
Heida,
Heidi,
Heidi,
Heida,
Heida,
Jodiwaleralala.
Jodiwaleralala.
Das
schönste
auf
der
Welt,
Самая
красивая
в
мире,
Ist
mein
Tiroler
Land,
Мой
Tiroler
Land,
Mit
seinen
stolzen
Höhen,
С
его
гордыми
высотами,
Mit
seiner
Felsenwand,
С
его
каменной
стеной,
Jowaleriawalera,
Jowaleriawalera,
Jowaleriawalera,
Jowaleriawalera,
Hoch
droben
auf
der
Olm
hats
geblitz.
Высоко
вверху,
на
Olm
hats
geblitz.
Tiroler
Land,
du
bist
so
schön,
so
schön.
Тирольская
земля,
ты
такая
красивая,
такая
красивая.
Wer
weiß
ob
wir
uns
wiedersehn,
ja
wiedersehn.
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
снова,
да,
увидимся
снова.
Tiroler
Land,
du
bist
so
schön,
so
schön.
Тирольская
земля,
ты
такая
красивая,
такая
красивая.
Wer
weiß
ob
wir
uns
wiedersehn
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
снова
Ja,
wenn
wir
schau'n,
schau'n,
schau'n,
Да,
если
мы
schau'n,
schau'n,
schau'n,
über'n
Zaun,
Zaun,
Zaun,
über'n
забор,
забор,
забор,
In
das
schöne
Land
Tirol,
В
прекрасную
страну
Тироль,
Ja
da
freuet
sich
die
Sängerin,
Да,
там
певица
радуется,
Ja
wenn
wir
schau'n,
schau'n,
schau'n
über'n
Zaun.
Да
если
мы
забор
schau'n,
schau'n,
schau'n
über'n.
Wollte
Jagen,
Хотел
поохотиться,
Einen
Gansbock,
Gansbock
silber-grau.
Гусиный
козел,
гусиный
козел
серебристо-серого
цвета.
Doch
es
wollt
ihm,
nicht
gelingen,
Но
он
хочет,
чтобы
ему
это
не
удалось,
Denn
das
Tierlein,
Tierlein,
war
so
schlau
Потому
что
животное,
животное,
было
таким
умным
Holariahoo,
Holariahoo,
Holaria,
-ria,
Holariahoo,
Holariahoo,
Holaria,
-передает
РИА,
Holeradioo,
-aaio.
Holeradioo,
-aaio.
Holariahoo,
Holariahoo,
Holaria,
-ria,
Holariahoo,
Holariahoo,
Holaria,
-передает
РИА,
Holeradiooo.
Holeradiooo.
Tief
verschneit,
im
Winterkleid,
Глубоко
заснеженная,
в
зимнем
платье,
So
einsam
und
allein.
Такая
одинокая
и
одинокая.
In
der
Bergwelt
herrlichkeit,
im
hellem
Sonnenschein.
В
горном
мире
слава,
в
ярком
солнечном
свете.
Liegt
ein
Ort
der
Weltbekannt,
zu
ihm
zieht
es
mich
hin,
Это
место,
известное
всему
миру,
к
нему
меня
тянет,
In
das
Dolomietenland,
weil
ich
ein
Skihaas
bin.
В
dolomieten
стране,
потому
что
я
Skihaas.
Ohhhh
Seiser
Alpen,
ООО
Альпе-Ди-Альпы,
Wie
bist
du
schön.
Как
ты
прекрасна.
Ohhhh
Seiser
Alpen,
ООО
Альпе-Ди-Альпы,
Ich
will
dich
wieder
seh'n.
Я
хочу
снова
увидеть
тебя.
Mit
deinem
Mantel,
aus
weißem
Schnee.
С
твоим
плащом,
из
белого
снега.
Ohhhh
Seiser
Alpen,
dir
sag
ich
nie
Ad'ee.
Охххх
Сейзер
Альпы,
я
никогда
не
скажу
тебе
Ад'ээ.
Lalalala
la
lalalala
lalalalalala
Lalalala
la
lalalala
lalala
lalala
Lalalala
la
lalalala
lalalalalala
Lalalala
la
lalalala
lalala
lalala
Lalalala
la
lalalala
lalalalalala
Lalalala
la
lalalala
lalala
lalala
Lalalala
la
lalalala
lalalalalala
Lalalala
la
lalalala
lalala
lalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Pedarnig, Joze Burnik, Sepp Tanzer, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.