Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Tiroler Lieder-Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiroler Lieder-Medley
Тирольское попурри
Tirol,
Tirol,
Tirol,
Тироль,
Тироль,
Тироль,
Du
bist
mein
Heimatland,
Ты
моя
родина,
Weit
über
Berg
und
Tal,
Далеко
за
горами
и
долинами,
Das
Alphorn
schallt.
Звучит
альпийский
рог.
Tirol,
Tirol,
Tirol,
Тироль,
Тироль,
Тироль,
Du
bist
mein
Heimatland,
Ты
моя
родина,
Weit
über
Berg
und
Tal,
Далеко
за
горами
и
долинами,
Das
Alphorn
schallt.
Звучит
альпийский
рог.
Wo
ist
die
Welt
so
groß
und
weit,
Где
мир
так
велик
и
широк,
Und
voller
Sonnenschein,
И
полон
солнечного
света,
Das
Allerschönste
Stück
davon,
Самый
прекрасный
его
уголок,
Ist
doch
die
Heimat
mein.
Это,
конечно
же,
моя
родина.
Dort
wo
aus
schmaler
Felsenkluft,
Там,
где
из
узкой
расщелины
в
скалах,
Der
Eisack
springt
heraus.
Вырывается
река
Айзак.
Von
Siegmundsgrunder
Eschenklang,
От
звона
ясеней
Зигмундсгрунда,
Bis
zur
salurner
Klaus.
До
Салурнской
Клаузы.
Heidi,
Heidi,
Heida,
Heida,
Хейди,
Хейди,
Хейда,
Хейда,
Jodiwaleralaralalala.
Йодивалераларалалала.
Heidi,
Heidi,
Heida,
Heida,
Хейди,
Хейди,
Хейда,
Хейда,
Jodiwaleralala.
Йодивалералала.
Das
schönste
auf
der
Welt,
Самое
прекрасное
на
свете,
Ist
mein
Tiroler
Land,
Это
моя
тирольская
земля,
Mit
seinen
stolzen
Höhen,
С
ее
гордыми
вершинами,
Mit
seiner
Felsenwand,
С
ее
скалистыми
стенами,
Jowaleriawalera,
Jowaleriawalera,
Йовалериявалера,
Йовалериявалера,
Hoch
droben
auf
der
Olm
hats
geblitz.
Высоко
на
Ольме
сверкнула
молния.
Tiroler
Land,
du
bist
so
schön,
so
schön.
Тирольская
земля,
ты
так
прекрасна,
прекрасна.
Wer
weiß
ob
wir
uns
wiedersehn,
ja
wiedersehn.
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
снова,
да,
снова.
Tiroler
Land,
du
bist
so
schön,
so
schön.
Тирольская
земля,
ты
так
прекрасна,
прекрасна.
Wer
weiß
ob
wir
uns
wiedersehn
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
снова.
Ja,
wenn
wir
schau'n,
schau'n,
schau'n,
Да,
когда
мы
смотрим,
смотрим,
смотрим,
über'n
Zaun,
Zaun,
Zaun,
Через
забор,
забор,
забор,
In
das
schöne
Land
Tirol,
На
прекрасную
землю
Тироль,
Ja
da
freuet
sich
die
Sängerin,
Тогда
радуется
певица,
Ja
wenn
wir
schau'n,
schau'n,
schau'n
über'n
Zaun.
Да,
когда
мы
смотрим,
смотрим,
смотрим
через
забор.
Ein
Tiroler,
Один
тиролец,
Wollte
Jagen,
Хотел
поохотиться,
Einen
Gansbock,
Gansbock
silber-grau.
На
гусака,
гусака
серебристо-серого.
Doch
es
wollt
ihm,
nicht
gelingen,
Но
у
него
не
получилось,
Denn
das
Tierlein,
Tierlein,
war
so
schlau
Потому
что
зверек,
зверек,
был
так
хитер.
Holariahoo,
Holariahoo,
Holaria,
-ria,
Холарияху,
Холарияху,
Холария,
-рия,
Holeradioo,
-aaio.
Холерадио,
-ааио.
Holariahoo,
Holariahoo,
Holaria,
-ria,
Холарияху,
Холарияху,
Холария,
-рия,
Tief
verschneit,
im
Winterkleid,
Глубоко
заснеженный,
в
зимнем
убранстве,
So
einsam
und
allein.
Такой
одинокий
и
один.
In
der
Bergwelt
herrlichkeit,
im
hellem
Sonnenschein.
В
великолепии
горного
мира,
в
ярком
солнечном
свете.
Liegt
ein
Ort
der
Weltbekannt,
zu
ihm
zieht
es
mich
hin,
Лежит
место
всемирно
известное,
меня
тянет
к
нему,
In
das
Dolomietenland,
weil
ich
ein
Skihaas
bin.
В
страну
Доломитовых
Альп,
потому
что
я
лыжник.
Ohhhh
Seiser
Alpen,
Оооо,
Альпе-ди-Сьюзи,
Wie
bist
du
schön.
Как
ты
прекрасна.
Ohhhh
Seiser
Alpen,
Оооо,
Альпе-ди-Сьюзи,
Ich
will
dich
wieder
seh'n.
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Mit
deinem
Mantel,
aus
weißem
Schnee.
С
твоим
покрывалом
из
белого
снега.
Ohhhh
Seiser
Alpen,
dir
sag
ich
nie
Ad'ee.
Оооо,
Альпе-ди-Сьюзи,
я
никогда
не
скажу
тебе
прощай.
Lalalala
la
lalalala
lalalalalala
Лалалала
ла
лалалала
лалалалалала
Lalalala
la
lalalala
lalalalalala
Лалалала
ла
лалалала
лалалалалала
Lalalala
la
lalalala
lalalalalala
Лалалала
ла
лалалала
лалалалалала
Lalalala
la
lalalala
lalalalalala
Лалалала
ла
лалалала
лалалалалала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Pedarnig, Joze Burnik, Sepp Tanzer, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.