Kastelruther Spatzen - Und da hab ich zum erstenmal geweint - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Und da hab ich zum erstenmal geweint




Und da hab ich zum erstenmal geweint
And That Was the First Time I Cried
Sie holte mich fast jeden Tag am Abend ab vom Bus
She picked me up at the bus stop almost every evening.
Dann gab's für uns ein Wiedersehn mit einem langen Kuss
Then we would have a reunion with a long kiss.
Auch heute sah ich sie schon steh'n
Today, I saw her standing there again.
Sie wollte mir entgegen geh'n
She wanted to meet me.
Ich sah das Auto noch - Ein Schrei
I still saw the car. A scream.
Und stumm stand ich dabei
And I stood there mutely.
Und da hab ich zum erstenmal geweint
And that was the first time I cried.
Ich schämte mich der Tränen nicht
I was not ashamed of the tears.
Ich wusste dass die Sonne nie mehr scheint
I knew that the sun would never shine again.
Vor mir da sah ich ihr Gesicht
In front of me, I saw her face.
Und da hab ich zum erstenmal geweint
And that was the first time I cried.
Nichts war mehr wie vorher
Nothing was the same as before.
Das Schicksal hat's nicht gut mit uns gemeint
Fate was not kind to us.
Mein Leben war auf einmal leer
My life was suddenly empty.
Die Leute schauten uns nur an, ich hielt noch ihre Hand
People just looked at us. I was still holding her hand.
Für mich war alles wie ein Traum, den ich nicht mehr verstand
For me, it was all like a dream that I no longer understood.
Ein Wagen kam - man lud sie ein
A car came and they put her in.
Für immer war ich nun allein
Now I was alone forever.
Dann gingen alle fort
Then everyone left.
Nur ich, ich stand noch immer dort
Only I was still standing there.
Und da hab ich zum erstenmal geweint
And that was the first time I cried.
Ich schämte mich der Tränen nicht
I was not ashamed of the tears.
Ich wusste dass die Sonne nie mehr scheint
I knew that the sun would never shine again.
Vor mir da sah ich ihr Gesicht
In front of me, I saw her face.
Und da hab ich zum erstenmal geweint
And that was the first time I cried.
Nichts war mehr wie vorher
Nothing was the same as before.
Das Schicksal hat's nicht gut mit uns gemeint
Fate was not kind to us.
Mein Leben war auf einmal leer
My life was suddenly empty.
Und da hab ich zum erstenmal geweint
And that was the first time I cried.
Ich schämte mich der Tränen nicht
I was not ashamed of the tears.
Ich wusste dass die Sonne nie mehr scheint
I knew that the sun would never shine again.
Vor mir da sah ich ihr Gesicht
In front of me, I saw her face.
Und da hab ich zum erstenmal geweint
And that was the first time I cried.
Nichts war mehr wie vorher
Nothing was the same as before.
Das Schicksal hat's nicht gut mit uns gemeint
Fate was not kind to us.
Mein Leben war auf einmal leer
My life was suddenly empty.
Und da hab ich zum erstenmal geweint
And that was the first time I cried.
Ich schämte mich der Tränen nicht
I was not ashamed of the tears.
Ich wusste dass die Sonne nie mehr scheint
I knew that the sun would never shine again.
Vor mir da sah ich ihr Gesicht
In front of me, I saw her face.
Und da hab ich zum erstenmal geweint
And that was the first time I cried.
Nichts war mehr wie vorher
Nothing was the same as before.
Das Schicksal hat's nicht gut mit uns gemeint
Fate was not kind to us.
Mein Leben war auf einmal leer
My life was suddenly empty.





Авторы: Leo Garsson, Walter Leissle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.