Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Warum du - warum nicht sie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum du - warum nicht sie
Почему ты - почему не они
Wenn
ich
Dich
so
seh
- dann
denk
ich
an
die
Jahre
Когда
я
вижу
тебя
- я
вспоминаю
те
годы,
Als
wir
noch
wie
zwei
Brüder
war′n
Когда
мы
были
как
два
брата.
Gemeinsam
zogen
wir
durch
manche
Nacht
Вместе
мы
бродили
по
ночам,
Ja
und
alles,
einfach
alles
hat
uns
Spaß
gemacht
И
всё,
абсолютно
всё,
доставляло
нам
радость.
Doch
dann
warst
Du
alleine
in
der
fremden
Stadt
Но
потом
ты
был
один
в
чужом
городе,
Wo
man
Dich
überfallen
und
geschlagen
hat
Где
тебя
избили
и
ограбили.
Als
Grund
gab
es
nur
einen
Причина
была
лишь
одна
-
Dass
Du
anders
warst
als
sie
Ты
был
не
такой,
как
они.
Sie
kannten
nur
den
Hass
und
schlugen
mit
Gewalt
Они
знали
только
ненависть
и
били
с
жестокостью,
Und
Du,
Du
kannst
nichts
dafür
А
ты,
ты
ни
в
чём
не
виновата.
Warum
Du
- Warum
nicht
sie
Почему
ты
- почему
не
они?
Das
muss
ich
mich
immer
wieder
fragen
Этот
вопрос
я
задаю
себе
снова
и
снова.
Warum
Du
- Warum
nicht
sie
Почему
ты
- почему
не
они?
Du
musst
die
Folgen
für
ein
ganzes
Leben
tragen
Тебе
приходится
нести
это
бремя
всю
жизнь.
Warum
Du
- Denn
sie
sind
frei
Почему
ты
- ведь
они
свободны,
Und
Du
bist
gefangen
für
Dein
Leben
А
ты
заперта
в
своей
жизни.
Warum
der
Hass
- Warum
Gewalt
Почему
ненависть
- почему
жестокость?
Ich
kann
Dir
nur
etwas
Freundschaft
geben
Я
могу
предложить
тебе
только
дружбу,
Nur
etwas
Freundschaft
geben
Только
немного
дружбы.
An
der
Wand,
da
hängt
ein
Bild
von
einem
Mädchen
На
стене
висит
фотография
девушки,
Es
zeigt
Dich
mit
ihr
an
Deiner
Hand
Она
изображает
тебя,
держащую
её
за
руку.
Längst
ist
sie
fort
und
ihren
Weg
gegangen
Давно
её
уже
нет,
она
ушла
своей
дорогой.
Es
war
Liebe
und
doch
ein
Traum
zuviel
Это
была
любовь,
но,
увы,
лишь
мечта.
Du,
Du
vergisst
sie
nie
Ты
никогда
её
не
забудешь.
Warum
Du
- Warum
nicht
sie
Почему
ты
- почему
не
они?
Das
muss
ich
mich
immer
wieder
fragen
Этот
вопрос
я
задаю
себе
снова
и
снова.
Warum
Du
- Warum
nicht
sie
Почему
ты
- почему
не
они?
Du
musst
die
Folgen
für
ein
ganzes
Leben
tragen
Тебе
приходится
нести
это
бремя
всю
жизнь.
Warum
Du
- Denn
sie
sind
frei
Почему
ты
- ведь
они
свободны,
Und
Du
bist
gefangen
für
Dein
Leben
А
ты
заперта
в
своей
жизни.
Warum
der
Hass
- Warum
Gewalt
Почему
ненависть
- почему
жестокость?
Ich
kann
Dir
nur
etwas
Freundschaft
geben
Я
могу
предложить
тебе
только
дружбу,
Nur
etwas
Freundschaft
geben
Только
немного
дружбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guenther Widemair, Albin Gross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.